Текст и перевод песни Cem Karaca - Karabağ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karabağ'da
talan
var
В
Карабахе
разграбили
Ak
gerdana
saldıran
var
Ак
гердана
атакует
Demirsen
durun
gedim
Остановитесь,
гедим,
если
вы
железны.
Gözü
yolda
kalan
var
У
меня
есть
глаза,
оставшиеся
на
дороге
Demirsen
durun
durun
gedim
Стойте,
гедим,
если
вы
железны.
Gözü
yolda
kalan
var
У
меня
есть
глаза,
оставшиеся
на
дороге
Şeyh
Ahmet
Yesevi'nin
yaktığı
ateş
Огонь,
сожженный
шейхом
Ахметом
Есеви
Ateş
değil
sanki
şerbet
iç
dolu
dolu
Шербет
заполнен
внутри,
как
будто
он
не
стреляет
Şeyh
Ahmet
Yesevi'nin
yaktığı
ateş
Огонь,
сожженный
шейхом
Ахметом
Есеви
Ateş
değil
sanki
şerbet
iç
dolu
dolu
Шербет
заполнен
внутри,
как
будто
он
не
стреляет
Binbir
nakış
söyler
yerde
kilimler
Тысяча
и
одна
вышивка
говорит
ковры
на
полу
Binbir
nakış
söyler
yerde
kilimler
Тысяча
и
одна
вышивка
говорит
ковры
на
полу
Atayurttan
Balkan'a
ille
Anadolu,
ille
Anadolu
Атаюрттан
на
Балканах
не
обязательно
Анатолия,
не
обязательно
Анатолия
Atayurttan
Balkan'a
ille
Anadolu,
ille
Anadolu
Атаюрттан
на
Балканах
не
обязательно
Анатолия,
не
обязательно
Анатолия
Bu
asla
bir
turan
değil
muhteşem
bir
tufandır
Это
никогда
не
Туран,
а
великолепный
потоп
Kavuşan
elalem
değil
Can
ile
Canan'dır
Тот,
кто
встречается,
- это
не
Кан
и
Канан
Bu
asla
bir
turan
değil
muhteşem
bir
tufandır
Это
никогда
не
Туран,
а
великолепный
потоп
Kavuşan
elalem
değil
Can
ile
Canan'dır
Тот,
кто
встречается,
- это
не
Кан
и
Канан
Şimdi
türkü
söylemenin
işte
tam
zamanıdır
Сейчас
самое
время
петь
народную
песню
İki
gözüm
bu
işin
yok
sağı
solu,
yok
sağı
solu
Два
глаза
у
меня
нет
этой
работы,
нет
правого
левого,
нет
правого
левого
Şimdi
türkü
söylemenin
tam
zamanıdır
Сейчас
самое
время
петь
народную
песню
İki
gözüm
bu
işin
yok
sağı
solu,
yok
sağı
solu
Два
глаза
у
меня
нет
этой
работы,
нет
правого
левого,
нет
правого
левого
İki
gözüm
bu
işin
yok
sağı
solu,
yok
sağı
solu
Два
глаза
у
меня
нет
этой
работы,
нет
правого
левого,
нет
правого
левого
Bu
asla
bir
turan
değil
muhteşem
bir
tufandır
Это
никогда
не
Туран,
а
великолепный
потоп
Kavuşan
elalem
değil
Can
ile
Canan'dır
Тот,
кто
встречается,
- это
не
Кан
и
Канан
Şimdi
türkü
söylemenin
işte
tam
zamanıdır
Сейчас
самое
время
петь
народную
песню
İki
gözüm
bu
işin
yok
sağı
solu,
yok
sağı
solu
Два
глаза
у
меня
нет
этой
работы,
нет
правого
левого,
нет
правого
левого
Şimdi
türkü
söylemenin
tam
zamanıdır
Сейчас
самое
время
петь
народную
песню
İki
gözüm
bu
işin
yok
sağı
solu,
yok
sağı
solu
Два
глаза
у
меня
нет
этой
работы,
нет
правого
левого,
нет
правого
левого
İki
gözüm
bu
işin
yok
sağı
solu,
yok
sağı
solu
Два
глаза
у
меня
нет
этой
работы,
нет
правого
левого,
нет
правого
левого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MUHTAR CEM KARACA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.