Cem Karaca - Namus Belası - Live - перевод текста песни на немецкий

Namus Belası - Live - Cem Karacaперевод на немецкий




Namus Belası - Live
Namus Belası - Live
Düştüm mapus damlarına öğüt veren bol olur
Bin im Kerker gelandet, Ratschläge gibt es viele
Düştüm mapus damlarına öğüt veren bol olur
Bin im Kerker gelandet, Ratschläge gibt es viele
Toplasam o öğütleri burdan köye yol olur
Sammelte ich all diese Ratschläge, ergäbe das einen Weg von hier ins Dorf
Toplasam o öğütleri burdan köye yol olur
Sammelte ich all diese Ratschläge, ergäbe das einen Weg von hier ins Dorf
Ana baba bacı kardaş dar günümde el olur
Mutter, Vater, Schwester, Bruder, in schweren Zeiten werden sie zu Fremden
Ana baba bacı kardaş dar günümde el olur
Mutter, Vater, Schwester, Bruder, in schweren Zeiten werden sie zu Fremden
Namus belasına kardaş döktüğümüz kan bizim
Für die Ehre, meine Liebste, haben wir Blut vergossen
Namus belasına kardaş döktüğümüz kan bizim
Für die Ehre, meine Liebste, haben wir Blut vergossen
Hep bir halli Turhallıyız biz bize benzeriz
Wir alle aus Turhal, wir sind uns ähnlich
Hep bir halli Turhallıyız biz bize benzeriz
Wir alle aus Turhal, wir sind uns ähnlich
Yüz bin kere tövbe eder gene şarap içeriz
Hunderttausendmal schwören wir ab, und trinken doch wieder Wein
Yüz bin kere tövbe eder gene şarap içeriz
Hunderttausendmal schwören wir ab, und trinken doch wieder Wein
At bizim avrat bizim silah bizim şan bizim
Das Pferd gehört uns, die Frau gehört uns, die Waffe gehört uns, der Ruhm gehört uns
At bizim avrat bizim silah bizim şan bizim
Das Pferd gehört uns, die Frau gehört uns, die Waffe gehört uns, der Ruhm gehört uns
Namus belasına kardaş yatarız zindan bizim
Für die Ehre, meine Liebste, sitzen wir im Kerker
Namus belasına kardaş yatarız zindan bizim
Für die Ehre, meine Liebste, sitzen wir im Kerker
Kız gelinim suna boylum doyamadan biz bize
Meine Braut, meine Schlanke, bevor wir uns satt haben konnten
Kız gelinim suna boylum doyamadan biz bize
Meine Braut, meine Schlanke, bevor wir uns satt haben konnten
Besmeleyle yüzün açıp oturmadan diz dize
Bevor wir mit "Bismillah" dein Gesicht enthüllten, bevor wir Knie an Knie saßen
Besmeleyle yüzün açıp oturmadan diz dize
Bevor wir mit "Bismillah" dein Gesicht enthüllten, bevor wir Knie an Knie saßen
Almış kaçırmışlar seni çökertmişler ıssıza
Haben sie dich entführt, dich in der Einöde niedergedrückt
Almış kaçırmışlar seni çökertmişler ıssıza
Haben sie dich entführt, dich in der Einöde niedergedrückt
Namus belasına kardaş kıydığımız can bizim
Für die Ehre, meine Liebste, haben wir ein Leben genommen
Namus belasına kardaş kıydığımız can bizim
Für die Ehre, meine Liebste, haben wir ein Leben genommen
Ağam kurban beyim kurban hallarımı neyledim
Mein Agha, mein Herr, was habe ich mit meinem Schicksal gemacht
Ağam kurban beyim kurban hallarımı neyledim
Mein Agha, mein Herr, was habe ich mit meinem Schicksal gemacht
Ne bir eksik ne bir fazla hepsi tamam söyledim
Nicht ein bisschen weniger, nicht ein bisschen mehr, ich habe alles vollständig erzählt
Ne bir eksik ne bir fazla hepsi tamam söyledim
Nicht ein bisschen weniger, nicht ein bisschen mehr, ich habe alles vollständig erzählt
Kır kalemi kes cezamı yaşamayı neyledim
Brich den Stift, fälle mein Urteil, was soll ich noch mit dem Leben
Kır kalemi kes cezamı yaşamayı neyledim
Brich den Stift, fälle mein Urteil, was soll ich noch mit dem Leben
Namus belasına kardaş verdiğimiz can bizim
Für die Ehre, meine Liebste, haben wir unser Leben gegeben
Namus belasına kardaş verdiğimiz can bizim
Für die Ehre, meine Liebste, haben wir unser Leben gegeben





Авторы: Arbak Refik Dal, Muhtar Cem Karaca, Burak Kulaksizoglu, Goktug Senkal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.