Текст и перевод песни Cem Karaca - Potpuri: Ayrılık / Çanakkale İçinde / Cemalım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gurbet
eli
bizim
için
yapmışlar
Эмигрантская
рука
сделала
это
для
нас
Çatısını
pek
muntazam
çatmışlar
Они
треснули
на
крыше
очень
равномерно.
Gurbet
eli
bizim
için
yapmışlar
Эмигрантская
рука
сделала
это
для
нас
Çatısını
pek
muntazam
çatmışlar
Они
треснули
на
крыше
очень
равномерно.
Ölüm
ile
ayrılığı
tartmışlar
Они
взвесили
разрыв
со
смертью
Elli
dirhem
fazla
gelmiş
ayrılık
Более
пятидесяти
дирхамов
разлуки
Ayrılık,
ayrılık,
ayrılık
Разлука,
разлука,
разлука
Ölüm
ile
ayrılığı
tartmışlar
Они
взвесили
разрыв
со
смертью
Elli
dirhem
fazla
gelmiş
ayrılık
Более
пятидесяти
дирхамов
разлуки
Ayrılık,
ayrılık,
ayrılık
Разлука,
разлука,
разлука
Dere
kenarına
bir
ev
yapmışam
Я
построил
дом
на
краю
ручья
Kerpiçim
tükenmiş
naçar
kalmışam
Мой
Саман
исчерпан
начар
калмыкам
Dere
kenarına
bir
ev
yapmışam
Я
построил
дом
на
краю
ручья
Kerpiçim
tükenmiş
naçar
kalmışam
Мой
Саман
исчерпан
начар
калмыкам
Eller
gülü
dermiş
ben
dert
bulmuşam
Руки
Роза
дерма
я
нашел
неприятности
Vallahi
ölümden
beter
ayrılık
Клянусь
смертью,
расставание
хуже
Ayrılık,
ayrılık,
ayrılık
Разлука,
разлука,
разлука
Eller
gülü
dermiş
ben
dert
bulmuşam
Руки
Роза
дерма
я
нашел
неприятности
Kurban
olam
ne
zormuş
ayrılık
Как
трудно
быть
жертвой
расставания
Ayrılık,
ayrılık,
ayrılık
Разлука,
разлука,
разлука
Çanakkale
içinde
aynalı
çarşı
Зеркальный
базар
в
Чанаккале
Çanakkale
içinde
aynalı
çarşı
Зеркальный
базар
в
Чанаккале
Ana
ben
gidiyom
düşmana
karşı
Ана
Бен
гидиом
против
врага
Gençliğim
eyvah
О,
моя
юность
Ana
ben
gidiyom
düşmana
karşı
Ана
Бен
гидиом
против
врага
Gençliğim
eyvah
О,
моя
юность
Çanakkale
içinde
bir
uzun
selvi
Длинный
кипарис
в
Чанаккале
Çanakkale
içinde
bir
uzun
selvi
Длинный
кипарис
в
Чанаккале
Kimimiz
nişanlı,
kimimiz
evli
Некоторые
из
нас
помолвлены,
другие
женаты
Gençliğim
eyvah
О,
моя
юность
Kimimiz
nişanlı,
kimimiz
evli
oy
Некоторые
из
нас
помолвлены,
некоторые
из
нас
женаты
Gençliğim
eyvah
О,
моя
юность
Çanakkale
içinde
vurdular
beni
Они
застрелили
меня
в
Чанаккале
Çanakkale
içinde
vurdular
beni
Они
застрелили
меня
в
Чанаккале
Ölmeden
mezara
koydular
beni
Они
положили
меня
в
могилу,
прежде
чем
я
умер
Gençliğim
eyvah
О,
моя
юность
Ölmeden
mezara
koydular
beni
Они
положили
меня
в
могилу,
прежде
чем
я
умер
Gençliğim
eyvah
О,
моя
юность
Şen
olasın
Ürgüp
dumanın
gitmez
Радуйся,
Ургуп
дым
не
исчезнет
Kır
atım
acemi
konağı
tutmaz
Прерии
удары
новичок
не
держит
особняк
Şen
olasın
Ürgüp
dumanın
gitmez
Радуйся,
Ургуп
дым
не
исчезнет
Kır
atım
acemi
konağı
tutmaz
Прерии
удары
новичок
не
держит
особняк
Yavrum
da
pek
küçük,
yerimi
tutmaz
Мой
ребенок
тоже
маленький,
он
не
займет
мое
место
Cemal'ım
Cemal'ım
algın
Cemal'ım
Мой
Джемаль,
мой
Джемаль,
мой
альгин
Джемаль
Al
kanların
içinde
kaldın
Cemal'ım
Эл,
ты
остался
в
крови,
Джемаль.
Cemal'ım
Cemal'ım
aslan
Cemal'ım
Мой
Джемаль,
мой
Джемаль,
мой
лев
Джемаль
Al
kanların
içinde
kalan
Cemal'ım
Аль-мой
Джемаль,
оставшийся
в
крови
Ürgüp'ten
de
çıktığımı
görmüşler
Они
видели,
как
я
выходил
из
ургупа.
Kır
atımın
sekişinden
bilmişler
Они
знали
о
сексе
моей
сельской
лошади
Ürgüp'ten
de
çıktığımı
görmüşler
Они
видели,
как
я
выходил
из
ургупа.
Kır
atımın
sekişinden
bilmişler
Они
знали
о
сексе
моей
сельской
лошади
Beni
öldürmeye
karar
vermişler
Убить
меня
решили
Cemal'ım
Cemal'ım
algın
Cemal'ım
Мой
Джемаль,
мой
Джемаль,
мой
альгин
Джемаль
Al
kanların
içinde
kaldın
Cemal'ım
Эл,
ты
остался
в
крови,
Джемаль.
Cemal'ım
Cemal'ım
aslan
Cemal'ım
Мой
Джемаль,
мой
Джемаль,
мой
лев
Джемаль
Al
kanların
içinde
kalan
Cemal'ım
Аль-мой
Джемаль,
оставшийся
в
крови
Kul
Karacan
geçer
elbet
Куль
Караджан
проходит,
конечно
Geçer
elbet
diyor
metin
zor
gülleri
Конечно,
текст,
который
говорит,
что
проходит
трудно
розы
Bizim
ellerde
derler
Говорят,
в
наших
руках
Öter
kardeşliğin
bülbülleri
Щебетание
Соловьев
братства
Çıkar
mutlak
birer
kişi
Выход
абсолютный
один
человек
Sürer
gelir
bülbülleri
Длится
доход
Соловьев
Bir
elinde
zülfükarlar
Зульфукары
в
одной
руке
Ezer
geçer
gafilleri
Угнетает
проходящие
промахи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: anonim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.