Cem Karaca - Resimdeki Gözyaslari (Apaslar) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cem Karaca - Resimdeki Gözyaslari (Apaslar)




Resimdeki Gözyaslari (Apaslar)
Слезы на картине (Apaslar)
Hoşgeldin kadınım benim hoşgeldin
Добро пожаловать, моя женщина, добро пожаловать
Hoşgeldin kadınım benim hoşgeldin
Добро пожаловать, моя женщина, добро пожаловать
Yorulmuşsundur nasıl etsem de yıkasam ayacıklarını
Ты, должно быть, устала. Как бы мне хотелось омыть твои ножки
Ne gül suyum ne gümüş leğenim var
Нет у меня ни розовой воды, ни серебряного таза
Yorulmuşsundur
Ты, должно быть, устала
Yorulmuşsundur
Ты, должно быть, устала
Susamışsındır buzlu şerbetim yok ki ikram edeyim
Ты, должно быть, хочешь пить. Нет у меня ледяного шербета, чтобы предложить тебе
Susamışsındır
Ты, должно быть, хочешь пить
Susamışsındır
Ты, должно быть, хочешь пить
Susamışsındır
Ты, должно быть, хочешь пить
Acıkmışsındır sana beyaz keten örtülü sofralar kuramam
Ты, должно быть, голодна. Не могу я накрыть тебе стол с белой льняной скатертью
Memleket gibi esir ve yoksuldur odam
Моя комната, как и моя страна, в плену и нищете
Acıkmışsındır
Ты, должно быть, голодна
Acıkmışsındır
Ты, должно быть, голодна
Hoşgeldin kadınım benim hoşgeldin
Добро пожаловать, моя женщина, добро пожаловать
Ayağını bastın odama kırk yıllık beton çayır çimen şimdi
Ты ступила в мою комнату, и сорокалетний бетонный пол стал лугом, покрытым травой
Güldün güller açtı penceremin demirlerinde
Ты улыбнулась и розы расцвели на железных прутьях моего окна
Ağladın avuçlarıma döküldü inciler
Ты заплакала и жемчужины упали в мои ладони
Gönlüm gibi zengin hürriyet gibi aydınlık oldu odam
Моя комната стала богатой, как моё сердце, и светлой, как свобода
Hoşgeldin kadınım benim hoşgeldin
Добро пожаловать, моя женщина, добро пожаловать
Gönlüm gibi zengin hürriyet gibi aydınlık oldu odam
Моя комната стала богатой, как моё сердце, и светлой, как свобода
Hoşgeldin kadınım benim hoşgeldin
Добро пожаловать, моя женщина, добро пожаловать
Hoşgeldin kadınım benim hoşgeldin
Добро пожаловать, моя женщина, добро пожаловать





Авторы: Mehmet Nazim Ran, Muhtar Cem Karaca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.