Cem Karaca - Tamirci Çiragi Dervisan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cem Karaca - Tamirci Çiragi Dervisan




Tamirci Çiragi Dervisan
Ученик механика - дервиш
Gönlüme bir ateş düştü yanar ha yanar yanar
В мое сердце упал огонь, горит, да горит, горит
Ümit gönlümün ekmeği umar ha umar umar
Надежда - хлеб моего сердца, надеется, да надеется, надеется
Elleri ak yumuk yumuk, ojeli tırnakları
Ее руки белые, мягкие, ногти накрашены
Nerelere gizlesin şu avucum nasırları
Куда же мне спрятать мозоли на моих ладонях?
Otomobili tamire geldi dün bizim tamirhaneye
Вчера в нашу мастерскую приехала ее машина на ремонт
Görür görmez vurularak başladım ben sevmeye
Увидев ее, я сразу же влюбился
Ayağında uzun etek, dalga dalga saçları
На ней длинная юбка, волосы волнами
Ustam seslendi uzaktan oğlum al takımları
Мастер окликнул меня издалека: "Сынок, возьми инструменты!"
Ustam seslendi uzaktan oğlum al takımları
Мастер окликнул меня издалека: "Сынок, возьми инструменты!"
Bir romanda okumuştum buna benzer bir şeyi
Я читал в одном романе нечто подобное
Cildi parlak kağıt kaplı, pahalı bir kitaptı
Это была дорогая книга в глянцевой обложке
Ne olmuş nasıl olmuşsa aşık olmuştu genç kız
Как-то так случилось, что девушка влюбилась
Yine böyle bir durumda tamirci çırağına
Точно в такой же ситуации, в ученика механика
Ustama dedim ki bugün giymeyim tulumları
Я сказал мастеру: "Сегодня я не буду надевать свой комбинезон"
Arkası puslu aynamda taradım saçlarımı
В тусклом отражении зеркала я причесал волосы
Gelecekti bugün geri arabayı almaya
Сегодня она должна была вернуться за машиной
O romandaki hayali belki gerçek yapmaya
Возможно, чтобы воплотить в жизнь ту самую мечту из романа
O romandaki hayali belki gerçek yapmaya
Возможно, чтобы воплотить в жизнь ту самую мечту из романа
Durdu zaman, durdu dünya, girdi içeri kapıdan
Время остановилось, мир замер, она вошла в дверь
Durdu zaman, durdu dünya, girdi içeri kapıdan
Время остановилось, мир замер, она вошла в дверь
Öylece bakakaldım gözümü ayırmadan
Я так и застыл, не отрывая от нее глаз
Öylece bakakaldım gözümü ayırmadan
Я так и застыл, не отрывая от нее глаз
Arabanın kapısını açtım, açtım girsin içeri
Я открыл дверцу машины, приглашая ее войти
Arabanın kapısını açtım girsin içeri
Я открыл дверцу машины, приглашая ее войти
Kalktı hilal kaşları, sordu kim bu serseri
Она подняла свои брови, словно полумесяцы, и спросила: "Кто этот негодяй?"
Kalktı hilal kaşları, sordu kim bu serseri
Она подняла свои брови, словно полумесяцы, и спросила: "Кто этот негодяй?"
Çekti gitti arabayla egzozuna boğuldum
Она уехала на машине, а я задохнулся в ее выхлопных газах
Gözümde tomurcuk yaşlar ağır ağır doğruldum
Слёзы навернулись на глаза, я медленно выпрямился
Ustam geldi, sırtıma vurdu, unut dedi romanları
Подошел мастер, похлопал меня по спине и сказал: "Забудь про романы"
İşçisin sen işçi kal giy dedi tulumları
Ты рабочий, оставайся рабочим, сказал он, надень свой комбинезон
İşçisin sen işçi kal giy dedi tulumları
Ты рабочий, оставайся рабочим, сказал он, надень свой комбинезон
İşçisin sen işçi kal giy dedi tulumları
Ты рабочий, оставайся рабочим, сказал он, надень свой комбинезон
İşçisin sen işçi kal giy dedi tulumları
Ты рабочий, оставайся рабочим, сказал он, надень свой комбинезон
İşçisin sen işçi kal giy dedi tulumları
Ты рабочий, оставайся рабочим, сказал он, надень свой комбинезон
İşçisin sen işçi kal
Ты рабочий, оставайся рабочим
İşçisin sen işçi kal
Ты рабочий, оставайся рабочим
İşçisin sen işçi kal
Ты рабочий, оставайся рабочим
İşçisin sen işçi kal
Ты рабочий, оставайся рабочим
İşçisin sen işçi kal
Ты рабочий, оставайся рабочим
İşçisin sen işçi kal
Ты рабочий, оставайся рабочим





Авторы: Muhtar Cem Karaca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.