Cem Karaca - Üryan Kaldım - перевод текста песни на русский

Üryan Kaldım - Cem Karacaперевод на русский




Üryan Kaldım
Нагой пришёл
Üryan geldim, gene üryan giderim
Нагим пришёл я, нагим и уйду,
Ölmemeye elde fermanım var?
Разве есть у меня охранная грамота от смерти?
Azrail gelmiş de can talep eyler
Азраил пришёл и требует мою душу,
Benim can vermeye dermanım var?
Есть ли у меня силы отдать её?
Benim can vermeye dermanım var?
Есть ли у меня силы отдать её?
Dermanım mı, dermanım mı?
Есть ли силы, есть ли силы?
Dermanım mı, dermanım mı?
Есть ли силы, есть ли силы?
Benim can vermeye dermanım var?
Есть ли у меня силы отдать её?
Dirilirler, dirilirler, gelirler
Воскреснут, воскреснут, придут,
Huzur-u mahşerde divan dururlar
На страшном суде предстанут,
"Haram var?" deyip korku verirler
"Есть ли грехи?" - спросят, страх наводя,
Benim ipek yüklü kervanım var?
Есть ли у меня караван, гружённый шёлком?
Benim ipek yüklü kervanım var?
Есть ли у меня караван, гружённый шёлком?
Kervanım mı, kervanım mı?
Есть ли караван, есть ли караван?
Kervanım mı, kervanım mı?
Есть ли караван, есть ли караван?
Benim ipek yüklü kervanım var?
Есть ли у меня караван, гружённый шёлком?
Karac'oğlan der ki: "İsmim överler"
Караджаоглан говорит: "Имя моё восхваляют",
Zehir oldu yediğimiz şekerler
Ядом стали съеденные нами сладости,
Güzel sever diye itham ederler
В любви к прекрасному обвиняют,
Benim haktan özge sevdiğim mi var?
Есть ли у меня возлюбленная, кроме Бога?
Benim haktan özge sevdiğim mi var?
Есть ли у меня возлюбленная, кроме Бога?
Sevdiğim mi, sevdiğim mi?
Возлюбленная ли, возлюбленная ли?
Sevdiğim mi, sevdiğim mi?
Возлюбленная ли, возлюбленная ли?
Sevdiğim mi, sevdiğim mi?
Возлюбленная ли, возлюбленная ли?
Sevdiğim mi, sevdiğim mi?
Возлюбленная ли, возлюбленная ли?
Sevdiğim mi, sevdiğim mi?
Возлюбленная ли, возлюбленная ли?





Авторы: Karacaoglan, Muhtar Cem Karaca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.