Текст и перевод песни Cem Karaca - İşçi Marşı (Dervişan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İşçi Marşı (Dervişan)
İşçi Marşı (Dervişan)
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
The
air
turned
from
the
worker's
worker's
blowing
breeze
Dumanı
dağıtacak
yıldız
poyraz
başladı
The
smoke
will
be
dispersed
by
the
star
north
wind
Bu
fırtına
yarınki
süt
limanlara
bedel
This
storm
will
be
worth
the
calm
seas
of
tomorrow
Bahar
yakın
demek
ki
mevsim
böyle
kışladı
Spring
is
near,
the
season
wintered
like
this
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
The
air
turned
from
the
worker's
worker's
blowing
breeze
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
The
air
turned
from
the
worker's
worker's
blowing
breeze
Tekliyor
işte
çağın
çarkına
okuyan
çark
The
time's
wheel
is
stammering
to
the
reading
wheel
Ve
durdu
muydu
bir
gün
bu
kör
avara
kasnak
And
if
this
blind
crazy
pulley
stops
for
a
day
Bir
zinciri
yitirenler
bir
dünya
kazanacak
Those
who
lost
a
chain
will
gain
a
world
Sen
de
o
dünyadansın
sınıfım
insafa
gel
You
are
also
from
that
world
my
class,
come
to
your
senses
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
The
air
turned
from
the
worker's
worker's
blowing
breeze
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
The
air
turned
from
the
worker's
worker's
blowing
breeze
Köylüler
uykusunda
döndü
dönüyor
sola
The
villagers
are
turning
in
their
sleep
and
turning
left
Güne
bakıyor
bebek
büyüyen
yumruğuyla
The
baby
is
looking
at
the
sun
with
his
growing
fist
Başaklar
geberdi
bak
baş
koydular
bu
yola
The
stalks
died,
look
they
laid
their
heads
on
this
path
Şaltere
uzanıyor
Tanrı'ya
açılmış
el
Hands
that
opened
to
God
are
reaching
for
the
switch
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
The
air
turned
from
the
worker's
worker's
blowing
breeze
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
The
air
turned
from
the
worker's
worker's
blowing
breeze
Senlik
benlik
bitip
de
kuruldu
muydu
bizlik
When
you
and
I
are
finished,
will
we
be
one
Asgari
ücret
değil,
hür
ve
günlük
güneşlik
Not
a
minimum
wage,
but
free
and
daily
sunshine
Bir
Türkiye
olacak
aldığım
son
gündelik
A
Turkey
will
be
my
last
daily
wage
Halk
kalacak
geride
gidince
bu
zalim
sen
The
people
will
stay
behind
when
you,
this
oppressor,
leave
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
The
air
turned
from
the
worker's
worker's
blowing
breeze
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
The
air
turned
from
the
worker's
worker's
blowing
breeze
Tarihle
yürüyenler
tarihle
adım
adım
Those
who
walk
with
history
step
by
step
with
history
Safları
sıklaştırın
tarihle
hırslanalım
Tighten
the
ranks,
let's
get
ambitious
with
history
Lakin
hızlandık
derken
komuta
atma
sakın
But
don't
give
orders
as
we
speed
up
Başları
bozuklar
var
şimdi
bize
tek
engel
There
are
those
with
messy
heads,
the
only
obstacle
to
us
now
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
The
air
turned
from
the
worker's
worker's
blowing
breeze
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
The
air
turned
from
the
worker's
worker's
blowing
breeze
Sen
ki
Ferhat'sın
işçi,
günün
senin
gelecek
You
are
Ferhat,
worker,
your
day
will
come
İndir
külüngün
indir,
del
şu
karanlığı
del
Lower
your
pickaxe,
lower
it,
dig
this
darkness,
dig
Del
ki
dağlar
ardından
önümüzde
bir
çiçek
Dig,
so
that
a
flower
blooms
from
behind
the
mountains
Gibi
açsın
aydınlık
tekmil
olunca
tünel
As
bright
as
the
tunnel
is
complete
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
The
air
turned
from
the
worker's
worker's
blowing
breeze
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
The
air
turned
from
the
worker's
worker's
blowing
breeze
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
The
air
turned
from
the
worker's
worker's
blowing
breeze
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
The
air
turned
from
the
worker's
worker's
blowing
breeze
İşçiden
işçiden
işçiden
esiyor
yel
From
worker
to
worker
to
worker
blowing
breeze
İşçiden
işçiden
işçiden
esiyor
yel
From
worker
to
worker
to
worker
blowing
breeze
İşçiden
işçiden
işçiden
esiyor
yel
From
worker
to
worker
to
worker
blowing
breeze
İşçiden
işçiden
işçiden
esiyor
yel
From
worker
to
worker
to
worker
blowing
breeze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MUHTAR CEM KARACA, CAN YUCEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.