Текст и перевод песни Cem Karaca - İşçi Marşı (Dervişan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Воздух
превратился
от
рабочего
к
работнику
дует
ветряная
мельница
Dumanı
dağıtacak
yıldız
poyraz
başladı
Звездный
Пойраз
начал
рассеивать
дым
Bu
fırtına
yarınki
süt
limanlara
bedel
Этот
шторм
стоит
завтрашних
молочных
портов
Bahar
yakın
demek
ki
mevsim
böyle
kışladı
Весна
близка,
значит,
сезон
такой
зимовал
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Воздух
превратился
от
рабочего
к
работнику
дует
ветряная
мельница
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Воздух
превратился
от
рабочего
к
работнику
дует
ветряная
мельница
Tekliyor
işte
çağın
çarkına
okuyan
çark
Вот
колесо,
которое
читает
колесо
эпохи
Ve
durdu
muydu
bir
gün
bu
kör
avara
kasnak
И
остановился
ли
однажды
этот
слепой
холостой
шкив
Bir
zinciri
yitirenler
bir
dünya
kazanacak
Те,
кто
потеряет
цепочку,
выиграют
мир
Sen
de
o
dünyadansın
sınıfım
insafa
gel
Ты
из
этого
мира,
мой
класс,
приходи
на
милость
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Воздух
превратился
от
рабочего
к
работнику
дует
ветряная
мельница
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Воздух
превратился
от
рабочего
к
работнику
дует
ветряная
мельница
Köylüler
uykusunda
döndü
dönüyor
sola
Крестьяне
во
сне
поворачиваются
налево
Güne
bakıyor
bebek
büyüyen
yumruğuyla
Глядя
на
день
ребенок
с
растущим
кулаком
Başaklar
geberdi
bak
baş
koydular
bu
yola
Девы
мертвы
посмотрите,
они
положили
голову
на
этот
путь
Şaltere
uzanıyor
Tanrı'ya
açılmış
el
Рука,
развернутая
Богу,
тянется
к
выключателю
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Воздух
превратился
от
рабочего
к
работнику
дует
ветряная
мельница
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Воздух
превратился
от
рабочего
к
работнику
дует
ветряная
мельница
Senlik
benlik
bitip
de
kuruldu
muydu
bizlik
Было
ли
твое
" я
"окончено
и
сформировано
"мы"
Asgari
ücret
değil,
hür
ve
günlük
güneşlik
Минимальная
заработная
плата,
а
не
бесплатный
и
ежедневный
солнцезащитный
козырек
Bir
Türkiye
olacak
aldığım
son
gündelik
Турция
будет
последний
раз,
когда
я
получаю
Halk
kalacak
geride
gidince
bu
zalim
sen
Народ
останется
позади,
когда
этот
жестокий
ты
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Воздух
превратился
от
рабочего
к
работнику
дует
ветряная
мельница
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Воздух
превратился
от
рабочего
к
работнику
дует
ветряная
мельница
Tarihle
yürüyenler
tarihle
adım
adım
Те,
кто
ходит
по
истории,
шаг
за
шагом
с
историей
Safları
sıklaştırın
tarihle
hırslanalım
Затяните
ряды
давайте
будем
амбициозны
с
историей
Lakin
hızlandık
derken
komuta
atma
sakın
Но
не
командуй,
когда
говоришь,
что
мы
ускорились.
Başları
bozuklar
var
şimdi
bize
tek
engel
Теперь
единственное
препятствие
для
нас,
что
у
них
сломаны
головы
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Воздух
превратился
от
рабочего
к
работнику
дует
ветряная
мельница
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Воздух
превратился
от
рабочего
к
работнику
дует
ветряная
мельница
Sen
ki
Ferhat'sın
işçi,
günün
senin
gelecek
Ты
Ферхат,
рабочий,
твой
день
придет
İndir
külüngün
indir,
del
şu
karanlığı
del
Опусти
пепел,
опусти
тьму
Del
ki
dağlar
ardından
önümüzde
bir
çiçek
Дель
ги
горы,
а
затем
цветок
перед
нами
Gibi
açsın
aydınlık
tekmil
olunca
tünel
Пусть
он
голоден,
как
светящийся
туннель,
когда
он
становится
ударом
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Воздух
превратился
от
рабочего
к
работнику
дует
ветряная
мельница
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Воздух
превратился
от
рабочего
к
работнику
дует
ветряная
мельница
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Воздух
превратился
от
рабочего
к
работнику
дует
ветряная
мельница
Hava
döndü
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Воздух
превратился
от
рабочего
к
работнику
дует
ветряная
мельница
İşçiden
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Ветряная
мельница
дует
от
рабочего
к
работнику
İşçiden
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Ветряная
мельница
дует
от
рабочего
к
работнику
İşçiden
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Ветряная
мельница
дует
от
рабочего
к
работнику
İşçiden
işçiden
işçiden
esiyor
yel
Ветряная
мельница
дует
от
рабочего
к
работнику
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MUHTAR CEM KARACA, CAN YUCEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.