Текст и перевод песни Cem Kılıç - Nasıl Bir İnsansın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasıl Bir İnsansın
What kind of person are you
Koruma
benden
sen
kendini
Protect
yourself
from
me
Sana
senden
daha
iyi
bakarım
I
will
take
better
care
of
you
than
you
do
Bir
daha
düşünmene
gerek
yok
You
don't
need
to
think
anymore
Üşüyemezsin
ben
seni
yakarım
You
will
not
freeze,
I
will
burn
for
you
Yüreğinden
dökülmeyen
I
am
not
listening
to
any
of
your
words
Hiçbir
kelimeni
dinlemiyorum
desem
That
you
don't
tell
from
your
heart
Hiçbir
şeye
zerre
üzülmeyen
You
are
not
upset
about
anything
Sen
nasıl
bir
insansın?
What
kind
of
person
are
you?
Ölür
müsün
özlesen?
Will
you
die
if
you
miss
me?
Aşk
seni
de
beni
de
allandırır
Love
makes
us
both
blush
Haberin
olmaz
ballandırır
You
don't
know,
it
makes
us
honey
Gözüne
inanma
dümdüz
yolda
Don't
trust
your
eyes
on
a
straight
road
Güpegündüz
sallandırır
It
sways
in
broad
daylight
Aşk
seni
de
beni
de
allandırır
Love
makes
us
both
blush
Haberin
olmaz
ballandırır
You
don't
know,
it
makes
us
honey
Gözüne
inanma
dümdüz
yolda
Don't
trust
your
eyes
on
a
straight
road
Güpegündüz
sallandırır
of
It
sways
in
broad
daylight,
oh
Koruma
benden
sen
kendini
Protect
yourself
from
me
Sana
senden
daha
iyi
bakarım
I
will
take
better
care
of
you
than
you
do
Bir
daha
düşünmene
gerek
yok
You
don't
need
to
think
anymore
Üşüyemezsin
ben
seni
yakarım
You
will
not
freeze,
I
will
burn
for
you
Yüreğinden
dökülmeyen
I
am
not
listening
to
any
of
your
words
Hiçbir
kelimeni
dinlemiyorum
desem
That
you
don't
tell
from
your
heart
Hiçbir
şeye
zerre
üzülmeyen
You
are
not
upset
about
anything
Sen
nasıl
bir
insansın?
What
kind
of
person
are
you?
Ölür
müsün
özlesen?
Will
you
die
if
you
miss
me?
Aşk
seni
de
beni
de
allandırır
Love
makes
us
both
blush
Haberin
olmaz
ballandırır
You
don't
know,
it
makes
us
honey
Gözüne
inanma
dümdüz
yolda
Don't
trust
your
eyes
on
a
straight
road
Güpegündüz
sallandırır
It
sways
in
broad
daylight
Aşk
seni
de
beni
de
allandırır
Love
makes
us
both
blush
Haberin
olmaz
ballandırır
You
don't
know,
it
makes
us
honey
Gözüne
inanma
dümdüz
yolda
Don't
trust
your
eyes
on
a
straight
road
Güpegündüz
sallandırır
It
sways
in
broad
daylight
Aşk
seni
de
beni
de
allandırır
Love
makes
us
both
blush
Haberin
olmaz
ballandırır
You
don't
know,
it
makes
us
honey
Gözüne
inanma
dümdüz
yolda
Don't
trust
your
eyes
on
a
straight
road
Güpegündüz
sallandırır
It
sways
in
broad
daylight
Aşk
seni
beni
de
allandırır
Love
makes
us
both
blush
Haberin
olmaz
ballandırır
You
don't
know,
it
makes
us
honey
Gözüne
inanma
dümdüz
yolda
Don't
trust
your
eyes
on
a
straight
road
Güpegündüz
sallandırır
of
It
sways
in
broad
daylight,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozan Dogulu, Soner Sarikabadayi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.