Текст и перевод песни Cem Kılıç - İstemem Yan Cebime Koy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstemem Yan Cebime Koy
I Don't Want It, Put It In My Side Pocket
Dünya
malında
gözüm
yok
I
have
no
desire
for
worldly
goods
İstemem
yan
cebime
koy
I
don't
want
it,
put
it
in
my
side
pocket
Şan,
şöhret,
kıdem,
asalet
Fame,
glory,
seniority,
nobility
İstemem
yan
cebime
yok.
I
don't
want
it,
put
it
in
my
side
pocket.
Bir
an
önce
ölmek
lazım
You
have
to
die
as
soon
as
possible
Diyerek
prim
yapmak
mı
lazım
Is
it
necessary
to
make
a
premium
by
saying
this?
Moralsiz
millete
ümit
vermek
yerine
Instead
of
giving
hope
to
demoralized
people
Acıyı
sömürmek
mi
lazım
Is
it
necessary
to
exploit
the
pain?
Ne
lazım?
What
is
necessary?
İstemem
yan
cebime
koy
I
don't
want
it,
put
it
in
my
side
pocket
Güzel
olan
her
şeyi
Everything
beautiful
Depresyonda
çok
para
var
There's
a
lot
of
money
in
depression
Bırak
sen
de
enayiliği
You
too,
let
go
of
your
foolishness
İstemem
yan
cebime
koy
I
don't
want
it,
put
it
in
my
side
pocket
Yasak
olan
her
şeyi
Everything
forbidden
Ah
içimizde
çok
yara
var
Oh,
there's
so
much
pain
in
us
İlaç
niyetine
dinle
beni
Listen
to
me
for
your
prescription
Bıktım
bu
hayattan
I'm
sick
of
this
life
İstemem
yan
cebime
koy
I
don't
want
it,
put
it
in
my
side
pocket
Onu
yemem,
bunu
içmem
I
won't
eat
that,
I
won't
drink
this
İstemem
yan
cebime
koy
I
don't
want
it,
put
it
in
my
side
pocket
Buralardan
gitmek
lazım
You
have
to
get
away
from
here
Diyerek
prim
yapmak
mı
lazım
Is
it
necessary
to
make
a
premium
by
saying
this?
Bir
kere
gelmişiz
dünyaya
We
only
came
to
the
world
once
Onu
da
mahvetmek
mi
lazım
Do
we
have
to
ruin
that
too?
Ne
lazım?
What
is
necessary?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bertug Cemil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.