Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up to God
Alles liegt in Gottes Hand
When
you
stop
to
think
Wenn
du
innehältst
und
nachdenkst,
Everything
has
gone
ist
alles
vorbei.
But
you
know
you
long
Aber
du
weißt,
du
sehnst
dich
For
everything
that's
right
nach
allem,
was
richtig
ist.
And
you
know
you
messed
up
Und
du
weißt,
du
hast
es
vermasselt,
But
you
gotta
get
through
aber
du
musst
da
durch,
The
disargumentations
durch
die
Auseinandersetzungen,
Of
what
you
went
through
durch
das,
was
du
durchgemacht
hast.
I'm
alright
Mir
geht's
gut,
I'm
alright
Mir
geht's
gut,
I'm
alright
Mir
geht's
gut,
I'll
get
through
this
Ich
werde
das
durchstehen.
I'm
alright
Mir
geht's
gut,
I'm
alright
Mir
geht's
gut,
I'm
alright
Mir
geht's
gut,
I'll
get
through
this
Ich
werde
das
durchstehen.
When
you
stop
to
think
Wenn
du
kurz
nachdenkst,
It
was
all
your
fault
war
es
alles
deine
Schuld.
Then
you
stop
to
think
Dann
hältst
du
inne
und
denkst
nach,
Life
matters
to
God
dass
das
Leben
für
Gott
zählt.
And
you
know
who
you
are
Und
du
weißt,
wer
du
bist,
And
you
know
what
you
did
und
du
weißt,
was
du
getan
hast,
But
you
couldn't
help
anything
aber
du
konntest
nichts
dagegen
tun,
So
you
had
to
go
through
with
it
also
musstest
du
es
durchziehen.
When
you
stop
to
think
Wenn
du
innehältst
und
nachdenkst,
It
was
all
your
fault
war
es
alles
deine
Schuld.
And
then
you
step
back
Und
dann
trittst
du
zurück
And
you
know
und
du
weißt,
You
were
set
up
du
wurdest
reingelegt,
To
fail,
to
fail
um
zu
scheitern,
zu
scheitern.
And
you
know
what's
wrong
Und
du
weißt,
was
falsch
ist,
But
you
know
what's
right
aber
du
weißt,
was
richtig
ist.
Every
time
you
fight
Jedes
Mal,
wenn
du
kämpfst,
It's
another
night
ist
es
eine
weitere
Nacht.
So
just
stop
with
me
Also
hör
einfach
auf,
mit
mir,
Stop
and
think
hör
auf
und
denk
nach.
Maybe
it
wasn't
Vielleicht
sollte
es
Just
stop
and
think
Hör
einfach
auf
und
denk
nach,
Stop
with
me
hör
auf
mit
mir.
Maybe
it
wasn't
Vielleicht
sollte
es
I'm
not
gonna
blame
anyone
Ich
werde
niemandem
die
Schuld
geben,
It's
just
how
life
goes
so
ist
das
Leben.
I'm
not
gonna
blame
anyone
Ich
werde
niemandem
die
Schuld
geben,
It's
just
how
life
goes
so
ist
das
Leben.
When
you
stop
to
think
Wenn
du
innehältst
und
nachdenkst,
It
was
all
your
fault
war
es
alles
deine
Schuld.
And
then
you
stop
and
think
Und
dann
hältst
du
inne
und
denkst
nach,
It
was
up
to
God
es
lag
alles
in
Gottes
Hand.
And
you
know
he's
right
Und
du
weißt,
er
hat
Recht.
Everything
he
did
Alles,
was
er
tat,
Everything
you
know
alles,
was
du
weißt,
It
was
all
for
him
es
war
alles
für
ihn.
It's
all
up
to
God
Es
liegt
alles
in
Gottes
Hand.
Everything
he
did
Alles,
was
er
tat,
For
you,
for
me
für
dich,
für
mich,
Life
matters
to
God
das
Leben
zählt
für
Gott.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dawn Withers, James Quiniola, Wade Van Boom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.