Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break Me Down
Brich Mich Nieder
I've
gotta
brace
myself,
been
losing
control
Ich
muss
mich
zusammenreißen,
habe
die
Kontrolle
verloren
Gotta
erase
everything
that
I've
known
Muss
alles
auslöschen,
was
ich
je
kannte
And
now
it
feels
so
cold
the
deeper
that
I
go
Und
jetzt
fühlt
es
sich
so
kalt
an,
je
tiefer
ich
gehe
There's
no
escape
when
you
feel
this
hollow
Es
gibt
kein
Entkommen,
wenn
du
diese
Leere
fühlst
No
I
cannot
sleep
Nein,
ich
kann
nicht
schlafen
No
I
cannot
dream,
'cause
what
I
believed
isn't
what
it
seems
Nein,
ich
kann
nicht
träumen,
denn
was
ich
glaubte,
ist
nicht
das,
was
es
scheint
So
take
another
piece,
another
part
of
me
Also
nimm
noch
ein
Stück,
noch
einen
Teil
von
mir
'Cause
who
I
am,
isn't
who
I
wanna
be
Denn
wer
ich
bin,
ist
nicht,
wer
ich
sein
will
I've
been
through
hell
if
you
can't
tell
(I've
been)
Ich
bin
durch
die
Hölle
gegangen,
falls
du
es
nicht
merkst
(Ich
bin)
I
would
do
anything
to
break
this
curse
(trying)
Ich
würde
alles
tun,
um
diesen
Fluch
zu
brechen
(versuche)
I
would
give
anything
for
one
more
verse
and
if
you're
listening
then
know
this
hurts
(for
so
long)
Ich
würde
alles
geben
für
eine
weitere
Strophe,
und
wenn
du
zuhörst,
dann
wisse,
dass
dies
schmerzt
(seit
so
langer
Zeit)
Fallen
hard,
but
this
time
Hart
gefallen,
aber
dieses
Mal
I
know
I've
got
a
lot
to
prove
Ich
weiß,
ich
habe
viel
zu
beweisen
I'm
holding
on
for
dear
life
Ich
halte
mich
am
Leben
fest
But
it's
hard
when
you
break,
break,
break
me
down
Aber
es
ist
schwer,
wenn
du
mich
brichst,
brichst,
brichst
(Break,
break,
break!)
(Brich,
brich,
brich!)
(Break,
break,
break!)
(Brich,
brich,
brich!)
Shatter
this
house
of
glass,
I've
been
living
inside
Zerschmettere
dieses
Haus
aus
Glas,
in
dem
ich
gelebt
habe
No
chance
in
hell
I
would've
made
it
out
alive
Keine
Chance,
dass
ich
es
lebend
herausgeschafft
hätte
I've
gotta
find
a
way
to
break
the
walls
down
in
my
head
Ich
muss
einen
Weg
finden,
die
Mauern
in
meinem
Kopf
einzureißen
It's
so
much
easier
to
play
pretend
Es
ist
so
viel
einfacher,
etwas
vorzutäuschen
I
can't
hold
on,
I'm
caving
in
(I
can't
hold
on)
Ich
kann
nicht
mehr,
ich
breche
zusammen
(Ich
kann
nicht
mehr)
Where
did
I
go
wrong,
where
do
I
begin?
Wo
bin
ich
falsch
abgebogen,
wo
fange
ich
an?
Fallen
hard,
but
this
time
Hart
gefallen,
aber
dieses
Mal
I
know
I've
got
a
lot
to
prove
Ich
weiß,
ich
habe
viel
zu
beweisen
I'm
holding
on
for
dear
life
Ich
halte
mich
am
Leben
fest
But
it's
hard
when
you
break,
break,
break
me
down
Aber
es
ist
schwer,
wenn
du
mich
brichst,
brichst,
brichst
But
it's
hard
when
you
break,
break
me
down!
Aber
es
ist
schwer,
wenn
du
mich
brichst,
brichst!
Fallen
hard,
but
this
time
Hart
gefallen,
aber
dieses
Mal
I
know
I've
got
a
lot
to
prove
Ich
weiß,
ich
habe
viel
zu
beweisen
I'm
holding
on
for
dear
life
Ich
halte
mich
am
Leben
fest
But
it's
hard
when
you
break,
when
you
break
me
down!
Aber
es
ist
schwer,
wenn
du
mich
brichst,
wenn
du
mich
niederbrichst!
Fallen
hard,
but
this
time
Hart
gefallen,
aber
dieses
Mal
I
know
I've
got
a
lot
to
prove
Ich
weiß,
ich
habe
viel
zu
beweisen
I'm
holding
on
for
dear
life
Ich
halte
mich
am
Leben
fest
But
it's
hard
when
you
break,
when
you
break
me
down!
(jump!)
Aber
es
ist
schwer,
wenn
du
mich
brichst,
wenn
du
mich
niederbrichst!
(Spring!)
(Break,
break,
break!)
(Brich,
brich,
brich!)
(Break,
break,
break!)
(Brich,
brich,
brich!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elliot Joseph Polokoff, Joshua David Doty, Matthew David Scarpelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.