Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Drugs, Fake Love (Acoustic)
Harte Drogen, falsche Liebe (Akustisch)
My
head
is
spinning
in
a
dark
room
Mein
Kopf
dreht
sich
in
einem
dunklen
Raum
You
caught
me
staring
at
the
ceiling
Du
hast
mich
erwischt,
wie
ich
an
die
Decke
starre
This
is
the
setting
of
the
seasons
Das
ist
der
Lauf
der
Jahreszeiten
I'll
use
the
cross-eyed
thoughts
to
Ich
werde
die
schielenden
Gedanken
nutzen,
um
Excuse
myself,
amuse
myself
Mich
zu
entschuldigen,
mich
zu
amüsieren
And
lose
myself
until
we
come
back
down
Und
mich
zu
verlieren,
bis
wir
wieder
runterkommen
To
prove
that
hell
is
where
my
heart's
been
Um
zu
beweisen,
dass
die
Hölle
der
Ort
ist,
wo
mein
Herz
war
Run
in
circles
'til
we
come
back
down
Im
Kreis
laufen,
bis
wir
wieder
runterkommen
Tonight
we're
slaving
to
another
be-e-e-eat
Heute
Nacht
versklaven
wir
uns
einem
anderen
Bea-a-a-at
Come
on,
baby,
take
a
back
se-e-e-e-eat
Komm
schon,
Baby,
nimm
einen
Rücksi-i-i-itz
Hard
drugs,
fake
love;
it's
a
sensation
Harte
Drogen,
falsche
Liebe;
es
ist
eine
Sensation
Makes
one
hell
of
a
collaboration
Ergibt
eine
höllische
Zusammenarbeit
Hard
drugs,
fake
love;
it's
a
sensation
Harte
Drogen,
falsche
Liebe;
es
ist
eine
Sensation
Makes
one
hell
of
a
collaboration
Ergibt
eine
höllische
Zusammenarbeit
I'm
falling
down
your
stairwell
Ich
falle
deine
Treppe
hinunter
My
eyes
are
closing
if
you
can't
tell
Meine
Augen
schließen
sich,
falls
du
es
nicht
erkennen
kannst
Me
the
rhyme
in
all
your
reasons
Sag
mir
den
Reim
in
all
deinen
Gründen
'Cause
it's
the
setting
of
the
season
Denn
es
ist
der
Lauf
der
Jahreszeit
So
excuse
yourself,
amuse
yourself
Also
entschuldige
dich,
amüsiere
dich
And
lose
yourself
until
we
come
back
down
Und
verliere
dich,
bis
wir
wieder
runterkommen
To
prove
that
hell
is
where
your
heart's
been
Um
zu
beweisen,
dass
die
Hölle
der
Ort
ist,
wo
dein
Herz
war
Run
in
circles
'til
we
come
back
down
Im
Kreis
laufen,
bis
wir
wieder
runterkommen
Tonight
we're
slaving
to
another
be-e-e-eat
Heute
Nacht
versklaven
wir
uns
einem
anderen
Bea-a-a-at
Come
on,
baby,
take
a
back
se-e-e-e-eat
Komm
schon,
Baby,
nimm
einen
Rücksi-i-i-itz
Hard
drugs,
fake
love;
it's
a
sensation
Harte
Drogen,
falsche
Liebe;
es
ist
eine
Sensation
Makes
one
hell
of
a
collaboration
Ergibt
eine
höllische
Zusammenarbeit
Hard
drugs,
fake
love;
it's
a
sensation
Harte
Drogen,
falsche
Liebe;
es
ist
eine
Sensation
Makes
one
hell
of
a
collaboration
Ergibt
eine
höllische
Zusammenarbeit
Ooh,
it's
in
the
bedroom,
in
the
basement
Ooh,
es
ist
im
Schlafzimmer,
im
Keller
From
your
head
down
to
your
heart
Von
deinem
Kopf
bis
zu
deinem
Herzen
Every
flame
that
you
spark
Jede
Flamme,
die
du
entfachst
In
the
light
and
in
the
dark
Im
Licht
und
in
der
Dunkelheit
Makes
a
mark
that
they
see
Hinterlässt
eine
Spur,
die
sie
sehen
No
impossibility,
it's
the
air
that
we
breathe
Keine
Unmöglichkeit,
es
ist
die
Luft,
die
wir
atmen
And
the
thoughts
that
we
think
Und
die
Gedanken,
die
wir
denken
Ooh,
it's
the
air
that
we
breathe
Ooh,
es
ist
die
Luft,
die
wir
atmen
And
the
thoughts
that
we
think
Und
die
Gedanken,
die
wir
denken
Tonight
we're
slaving
to
another
be-e-e-eat
Heute
Nacht
versklaven
wir
uns
einem
anderen
Bea-a-a-at
Come
on,
baby,
take
a
back
se-e-e-e-eat
Komm
schon,
Baby,
nimm
einen
Rücksi-i-i-itz
Hard
drugs,
fake
love;
it's
a
sensation
Harte
Drogen,
falsche
Liebe;
es
ist
eine
Sensation
Makes
one
hell
of
a
collaboration
Ergibt
eine
höllische
Zusammenarbeit
Tonight
we're
slaving
to
another
be-e-e-eat
Heute
Nacht
versklaven
wir
uns
einem
anderen
Bea-a-a-at
Come
on,
baby,
take
a
back
se-e-e-e-eat
Komm
schon,
Baby,
nimm
einen
Rücksi-i-i-itz
Hard
drugs,
fake
love;
it's
a
sensation
Harte
Drogen,
falsche
Liebe;
es
ist
eine
Sensation
Makes
one
hell
of
a
collaboration
Ergibt
eine
höllische
Zusammenarbeit
Hard
drugs,
fake
love;
it's
a
sensation
Harte
Drogen,
falsche
Liebe;
es
ist
eine
Sensation
Makes
one
hell
of
a
collaboration
Ergibt
eine
höllische
Zusammenarbeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austen Butler, Jesse Mancillas, Elliot Polokoff, Joshua Doty, Matthew Scarpelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.