Cemetery Sun - I'm Not Sorry Now - перевод текста песни на немецкий

I'm Not Sorry Now - Cemetery Sunперевод на немецкий




I'm Not Sorry Now
Ich bereue es jetzt nicht
Everyone's got a storm in their backyard
Jeder hat einen Sturm in seinem Hinterhof
So if you run, run, run, no, you're not gonna get far
Also, wenn du rennst, rennst, rennst, nein, du wirst nicht weit kommen
'Cause when you use somebody like this
Denn wenn du jemanden so benutzt
When you abuse somebody like this
Wenn du jemanden so missbrauchst
Harder to lose somebody like this when it's pulling me closer
Es ist schwerer, jemanden wie dich zu verlieren, wenn es mich näher zieht
Watch it slip away, every word, every fake smile
Sieh zu, wie es entgleitet, jedes Wort, jedes falsche Lächeln
Everything in vain, it's a fall from grace
Alles umsonst, es ist ein Fall aus der Gnade
I'm not sorry now
Ich bereue es jetzt nicht
Comatose yourself, looking for an alibi
Versetz dich selbst ins Koma, auf der Suche nach einem Alibi
Dragging me to hell but I don't wanna go
Du ziehst mich zur Hölle, aber ich will nicht gehen
I'm not sorry now
Ich bereue es jetzt nicht
We're a nervous circuit caught in a bad design
Wir sind ein nervöser Kreislauf, gefangen in einem schlechten Design
Nothing perfect surfaced through all these broken lines
Nichts Perfektes ist durch all diese gebrochenen Linien entstanden
Livin' in the in-between, I can feel the pressure leave
Ich lebe im Dazwischen, ich kann spüren, wie der Druck nachlässt
I've been seeing clearly, I'll forget your face
Ich habe klar gesehen, ich werde dein Gesicht vergessen
I'm not sorry now
Ich bereue es jetzt nicht
Watch it slip away, every word, every fake smile
Sieh zu, wie es entgleitet, jedes Wort, jedes falsche Lächeln
Everything in vain, it's a fall from grace
Alles umsonst, es ist ein Fall aus der Gnade
I'm not sorry now
Ich bereue es jetzt nicht
Comatose yourself, looking for an alibi
Versetz dich selbst ins Koma, auf der Suche nach einem Alibi
Dragging me to hell but I don't wanna go
Du ziehst mich zur Hölle, aber ich will nicht gehen
I'm not sorry now
Ich bereue es jetzt nicht
I think you're losin' your head
Ich glaube, du verlierst den Kopf
I think you're losin' your head
Ich glaube, du verlierst den Kopf
I think you're losin' your head
Ich glaube, du verlierst den Kopf
Now it's time to call it quits (I'm not sorry now)
Jetzt ist es Zeit, Schluss zu machen (Ich bereue es jetzt nicht)
You're losin' your head
Du verlierst den Kopf
You're losin' your head
Du verlierst den Kopf
You're losin' your head
Du verlierst den Kopf
And now we're callin' it quits
Und jetzt machen wir Schluss
I think you're losin' your head
Ich glaube, du verlierst den Kopf
I think you're losin' your head
Ich glaube, du verlierst den Kopf
I think you're losin' your head
Ich glaube, du verlierst den Kopf
Now it's time to call it quits (I'm not sorry now)
Jetzt ist es Zeit, Schluss zu machen (Ich bereue es jetzt nicht)
You're losin' your head
Du verlierst den Kopf
You're losin' your head
Du verlierst den Kopf
You're losin' your head
Du verlierst den Kopf
And now we're callin' it quits
Und jetzt machen wir Schluss
Watch it slip away, every word, every fake smile
Sieh zu, wie es entgleitet, jedes Wort, jedes falsche Lächeln
Everything in vain, it's a fall from grace
Alles umsonst, es ist ein Fall aus der Gnade
I'm not sorry now (I'm not sorry now)
Ich bereue es jetzt nicht (Ich bereue es jetzt nicht)
Comatose yourself, looking for an alibi
Versetz dich selbst ins Koma, auf der Suche nach einem Alibi
Dragging me to hell but I don't wanna go
Du ziehst mich zur Hölle, aber ich will nicht gehen
I'm not sorry now
Ich bereue es jetzt nicht
I think you're losin' your head
Ich glaube, du verlierst den Kopf
I think you're losin' your head
Ich glaube, du verlierst den Kopf
I think you're losin' your head
Ich glaube, du verlierst den Kopf
And now we're callin' it quits
Und jetzt machen wir Schluss
You're losin' your head
Du verlierst den Kopf
You're losin' your head
Du verlierst den Kopf
You're losin' your head
Du verlierst den Kopf
Now it's time to call it quits
Jetzt ist es Zeit, Schluss zu machen





Авторы: Elliot Polokoff, Joshua Doty, Matthew Scarpelli, Josh Landry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.