Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supernatural
Übernatürlich
No,
I
can't
stand
to
take
the
fall
Nein,
ich
ertrage
es
nicht,
die
Schuld
zu
tragen
It
feels
so
supernatural
Es
fühlt
sich
so
übernatürlich
an
Break
the
chains
and
walk
away
Zerbrich
die
Ketten
und
geh
weg
The
common
ground
begins
to
shake
Der
gemeinsame
Boden
beginnt
zu
beben
It
feels
so
supernatural
Es
fühlt
sich
so
übernatürlich
an
'Tis
the
season
to
be
lonely,
broken
Es
ist
die
Jahreszeit,
um
einsam
und
gebrochen
zu
sein
Up
all
night
still
choking
on
the
memories
Die
ganze
Nacht
wach,
würgend
an
den
Erinnerungen
All
the
problems
that
we
left
to
be
unspoken
All
die
Probleme,
die
wir
unausgesprochen
ließen
Hello
to
the
heartbreak
Hallo
zum
Herzschmerz
Going
through
the
motions
Ich
gehe
durch
die
Bewegungen
It
was
nice
to
know
you
now
I'm
sinking
in
the
ocean
Es
war
schön,
dich
gekannt
zu
haben,
jetzt
versinke
ich
im
Ozean
No,
I
can't
stand
to
take
the
fall
Nein,
ich
ertrage
es
nicht,
die
Schuld
zu
tragen
It
feels
so
supernatural
Es
fühlt
sich
so
übernatürlich
an
Break
the
chains
and
walk
away
Zerbrich
die
Ketten
und
geh
weg
The
common
ground
begins
to
shake
Der
gemeinsame
Boden
beginnt
zu
beben
It
feels
so
supernatural
Es
fühlt
sich
so
übernatürlich
an
I
was
standing
on
the
moon
then
falling
back
down
to
earth
Ich
stand
auf
dem
Mond
und
fiel
dann
zurück
auf
die
Erde
Got
a
locket
in
my
pocket
to
remember
the
hurt
Habe
ein
Medaillon
in
meiner
Tasche,
um
mich
an
den
Schmerz
zu
erinnern
Didn't
wanna
see
your
face
and
then
you
showed
up
again
Wollte
dein
Gesicht
nicht
sehen,
und
dann
bist
du
wieder
aufgetaucht
I've
been
looking
for
a
reason
get
back
up
again
Ich
habe
nach
einem
Grund
gesucht,
wieder
aufzustehen
'Cause
I've
been
doing
every
drug
I
can
Denn
ich
habe
jede
Droge
genommen,
die
ich
kriegen
kann
Floating
out
in
space
to
escape
my
reality
Schwebe
im
Weltraum,
um
meiner
Realität
zu
entkommen
And
god
knows
I
don't
have
a
plan
Und
Gott
weiß,
ich
habe
keinen
Plan
I'm
losing
my
sanity
Ich
verliere
meinen
Verstand
No,
I
can't
stand
to
take
the
fall
Nein,
ich
ertrage
es
nicht,
die
Schuld
zu
tragen
It
feels
so
supernatural
Es
fühlt
sich
so
übernatürlich
an
Break
the
chains
and
walk
away
Zerbrich
die
Ketten
und
geh
weg
The
common
ground
begins
to
shake
Der
gemeinsame
Boden
beginnt
zu
beben
It
feels
so
supernatural
Es
fühlt
sich
so
übernatürlich
an
I
don't
know
who
I
am
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
bin
Maybe
I'm
a
ghost
of
my
past
immorality
Vielleicht
bin
ich
ein
Geist
meiner
vergangenen
Unmoral
But
I'm
doing
the
best
I
can
Aber
ich
tue
mein
Bestes
Trying
to
escape
from
a
fucked
up
reality
Versuche,
einer
beschissenen
Realität
zu
entkommen
God
knows
I
don't
have
a
plan
Gott
weiß,
ich
habe
keinen
Plan
I'm
losing
my
sanity
Ich
verliere
meinen
Verstand
No,
I
can't
stand
to
take
the
fall
Nein,
ich
ertrage
es
nicht,
die
Schuld
zu
tragen
It
feels
so
supernatural
Es
fühlt
sich
so
übernatürlich
an
Break
the
chains
and
walk
away
Zerbrich
die
Ketten
und
geh
weg
The
common
ground
begins
to
shake
Der
gemeinsame
Boden
beginnt
zu
beben
It
feels
so
supernatural
Es
fühlt
sich
so
übernatürlich
an
No,
I
can't
stand
to
take
the
fall
Nein,
ich
ertrage
es
nicht,
die
Schuld
auf
mich
zu
nehmen.
It
feels
so
supernatural
Es
fühlt
sich
so
übernatürlich
an.
Break
the
chains
and
walk
away
Ich
zerbreche
die
Ketten
und
gehe
einfach
weg.
The
common
ground
begins
to
shake
Der
gemeinsame
Boden
fängt
an
zu
wackeln.
It
feels
so
supernatural
Es
fühlt
sich
so
übernatürlich
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austen Butler, Elliot Polokoff, Joshua Doty, Matthew Scarpelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.