Cemil Demirbakan - Ceviz Ağacı (Akustik Versiyon) - перевод текста песни на немецкий

Ceviz Ağacı (Akustik Versiyon) - Cemil Demirbakanперевод на немецкий




Ceviz Ağacı (Akustik Versiyon)
Walnussbaum (Akustik Version)
Bi' ceviz ağacının gölgesinde
Im Schatten eines Walnussbaums
Uyumak gibiydi seni sevmek
zu schlafen, war wie dich zu lieben
Gölgen koyu, derdin koyu
Dein Schatten dunkel, dein Kummer dunkel
İyileşmez kalp ömür boyu
Das Herz heilt ein Leben lang nicht
Düşünmeden konuşmak ve geri
Unüberlegt zu sprechen und es nicht
Alamamak gibiyse kaybetmek
zurücknehmen zu können, ist wie verlieren
Diller susar, sussun pişman
Die Zungen schweigen, lass sie bereuen
Hep en kötüyü arıyor insan
Der Mensch sucht immer das Schlechteste
Kim bilir hangi şehrin ışıkları altında
Wer weiß, unter den Lichtern welcher Stadt
Kanatlanıyor ruhun aşka kim bilir
erhebt sich deine Seele zur Liebe, wer weiß
"Biri çıkar da merhem olur", diyerek bu yaraya
Mit den Worten "Jemand wird kommen und Heilung bringen" für diese Wunde
Nasıl yanılıyorsun kim bilir
wie sehr du dich irrst, wer weiß
Bi' ceviz ağacının gölgesinde
Im Schatten eines Walnussbaums
Uyumak gibiydi seni sevmek
zu schlafen, war wie dich zu lieben
Gölgen koyu, derdin koyu
Dein Schatten dunkel, dein Kummer dunkel
İyileşmez kalp ömür boyu
Das Herz heilt ein Leben lang nicht
Düşünmeden konuşmak ve geri
Unüberlegt zu sprechen und es nicht
Alamamak gibiyse kaybetmek
zurücknehmen zu können, ist wie verlieren
Diller susar, sussun pişman
Die Zungen schweigen, lass sie bereuen
Hep en kötüyü arıyor insan
Der Mensch sucht immer das Schlechteste
Kim bilir hangi şehrin ışıkları altında
Wer weiß, unter den Lichtern welcher Stadt
Kanatlanıyor ruhun aşka kim bilir
erhebt sich deine Seele zur Liebe, wer weiß
"Biri çıkar da merhem olur", diyerek bu yaraya
Mit den Worten "Jemand wird kommen und Heilung bringen" für diese Wunde
Nasıl yanılıyorsun kim bilir
wie sehr du dich irrst, wer weiß
Kim bilir hangi şehrin ışıkları altında
Wer weiß, unter den Lichtern welcher Stadt
Kanatlanıyor ruhun aşka kim bilir
erhebt sich deine Seele zur Liebe, wer weiß
"Biri çıkar da merhem olur", diyerek bu yaraya
Mit den Worten "Jemand wird kommen und Heilung bringen" für diese Wunde
Nasıl yanılıyorsun kim bilir
wie sehr du dich irrst, wer weiß
Kim bilir, kim bilir
Wer weiß, wer weiß
Kim bilir, kim bilir
Wer weiß, wer weiß
Kim bilir, kim bilir
Wer weiß, wer weiß
Nasıl yanılıyorsun kim bilir
Wie sehr du dich irrst, wer weiß





Авторы: Gulden Ayse Arslan, Kadir Kaan Gokman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.