Cemil Demirbakan - Ceviz Ağacı (Kaan Gökman Versiyon) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cemil Demirbakan - Ceviz Ağacı (Kaan Gökman Versiyon)




Ceviz Ağacı (Kaan Gökman Versiyon)
Ореховое дерево (версия Kaan Gökman)
Bir ceviz ağacının gölgesinde uyumak gibiydi seni sevmek
Любить тебя было как спать в тени орехового дерева.
Gölgen koyu, derdin koyu, iyileşmez kalp ömür boyu
Тень темна, боль темна, сердце не исцелится всю жизнь.
Düşünmeden konuşmak ve geri alamamak gibiyse kaybetmek
Потерять тебя - это как говорить не думая и не иметь возможности вернуть слова обратно.
Diller susar, sussun pişman hep en kötüyü anıyor insan
Языки замолкают, пусть молчат, раскаяние... человек всегда вспоминает самое худшее.
Kim bilir hangi şehrin ışıkları altında
Кто знает, под огнями какого города
Kanatlanıyor ruhun aşka kim bilir
Твоя душа снова расправляет крылья, устремляясь к любви, кто знает.
Biri çıkar da merhem olur diyerek bu yaraya
Кто-то появится и скажет, что станет лекарством для этой раны,
Nasıl yanılıyorsun kim bilir
Как же ты ошибаешься, кто знает.
Bir ceviz ağacının gölgesinde uyumak gibiydi seni sevmek
Любить тебя было как спать в тени орехового дерева.
Gölgen koyu, derdin koyu, iyileşmez kalp ömür boyu
Тень темна, боль темна, сердце не исцелится всю жизнь.
Düşünmeden konuşmak ve geri alamamak gibiyse kaybetmek
Потерять тебя - это как говорить не думая и не иметь возможности вернуть слова обратно.
Diller susar, sussun pişman hep en kötüyü anıyor insan
Языки замолкают, пусть молчат, раскаяние... человек всегда вспоминает самое худшее.
Kim bilir hangi şehrin ışıkları altında
Кто знает, под огнями какого города
Kanatlanıyor ruhun aşka kim bilir
Твоя душа снова расправляет крылья, устремляясь к любви, кто знает.
Biri çıkar da merhem olur diyerek bu yaraya
Кто-то появится и скажет, что станет лекарством для этой раны,
Nasıl yanılıyorsun kim bilir
Как же ты ошибаешься, кто знает.
Kim bilir hangi şehrin ışıkları altında
Кто знает, под огнями какого города
Kanatlanıyor ruhun aşka kim bilir
Твоя душа снова расправляет крылья, устремляясь к любви, кто знает.
Biri çıkar da merhem olur diyerek bu yaraya
Кто-то появится и скажет, что станет лекарством для этой раны,
Nasıl yanılıyorsun kim bilir
Как же ты ошибаешься, кто знает.





Авторы: Gulden Ayse Arslan, Kadir Kaan Gokman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.