Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Düşmanım Ol Gel
Werd meine Feindin und komm
O
masum
bakışlarına
Oh,
deinen
unschuldigen
Blicken
Günâhtır
alışmayana
Sich
nicht
daran
zu
gewöhnen,
ist
eine
Sünde
Yaramı
sar
üfle
aşkım
Verbinde
meine
Wunde,
puste
darauf,
meine
Liebe
Benim
elimi
al,
üfle
ağzınla
Nimm
meine
Hand,
puste
mit
deinem
Mund
darauf
Aramızda
fark
var
1000
kilometre
Zwischen
uns
liegen
1000
Kilometer
Hadi
arabana
bin
bana
gelsen
Komm
schon,
steig
in
dein
Auto
und
komm
zu
mir
WhatsApp'de
cevap
yok
ama
neyse
Auf
WhatsApp
keine
Antwort,
aber
egal
Komşu
momşu
olsaydık
keşke
Wären
wir
doch
Nachbarn
gewesen
Nedir
bu
çektiğim
çile
beni
al
gel
Was
ist
das
für
ein
Leid,
das
ich
ertrage,
hol
mich
und
komm
"Aşk
kazanır"
derler,
beni
sabret
Man
sagt
"Liebe
gewinnt",
hab
Geduld
mit
mir
Dün
akşam
sana
bi'
kay'dı
yolladım
Gestern
Abend
habe
ich
dir
eine
Aufnahme
geschickt
Derdin
var
benimle
ayrı
yolların
(ayrı
yolların)
Du
hast
ein
Problem
mit
mir,
unsere
Wege
trennen
sich
(getrennte
Wege)
Tutsam
elinden,
hiç
konuşmadan
getirsem
evime
Wenn
ich
deine
Hand
halten
und
dich
ohne
ein
Wort
zu
meinem
Haus
bringen
könnte
Uçsam
seninle,
hiç
yorulmadan
gelsen
peşimden
Wenn
ich
mit
dir
fliegen
und
du
mir
unermüdlich
folgen
würdest
Tehlikelidir.
Benim
yaşadığım
tarzım
Es
ist
gefährlich.
Mein
Lebensstil
Endişelisin.
Ama
yaşamam
lazım
Du
bist
besorgt.
Aber
ich
muss
so
leben
Gülüşün
bakışın
bir
şiirdir,
çok
şirindi
Dein
Lächeln,
dein
Blick
ist
ein
Gedicht,
es
war
so
süß
Bana
düşmanım
ol
gel
Werd
meine
Feindin
und
komm
zu
mir
Dudakları
da
pembe
Deine
Lippen
sind
auch
rosa
Acılarım
sana
sönmez
Mein
Schmerz
für
dich
wird
nicht
vergehen
Uzaklardasın
(ahh)
Du
bist
weit
weg
(ahh)
Bana
düşmanım
ol
gel
Werd
meine
Feindin
und
komm
zu
mir
Dudakları
da
pembe
Deine
Lippen
sind
auch
rosa
Acılarım
sana
sönmez
Mein
Schmerz
für
dich
wird
nicht
vergehen
Uzaklardasın
(ahh)
Du
bist
weit
weg
(ahh)
Müslüm
Baba
gibi
sevdim
seni
yâr
Ich
habe
dich
geliebt
wie
Müslüm
Baba,
meine
Liebste
Herkesin
acısı
sevgisi
kadar
Jeder
Schmerz
ist
so
groß
wie
seine
Liebe
Elinde
mermiler
de
var
Sie
hat
auch
Kugeln
in
der
Hand
Ama
sıksa
kendine
sıkar
Aber
wenn
sie
schösse,
würde
sie
auf
sich
selbst
schießen
Olamıyorum
onsuz
Ich
kann
nicht
ohne
sie
sein
Avluda
yine
dolanıyorum
onsuz
Ich
laufe
wieder
im
Hof
ohne
sie
herum
Göğsümde
kocaman
bi'
boşluk
In
meiner
Brust
ist
eine
riesige
Leere
"Sev
beni"
dersem
yoldayım
onsuz
Wenn
ich
sage
"Liebe
mich",
bin
ich
ohne
sie
unterwegs
Mavi
mavi,
gözü
masmavi
Blau,
blau,
ihre
Augen
sind
tiefblau
Gülüm
gülüm,
bu
benim
aşk
hâlim
Meine
Rose,
meine
Rose,
das
ist
mein
Zustand
der
Liebe
Yakmışım
kibriti
sigarada
yetmez
Ich
habe
das
Streichholz
angezündet,
eine
Zigarette
reicht
nicht
Tadı
tuzu
yok,
bu
mu
aşk
yani?
Es
hat
keinen
Geschmack,
keinen
Reiz,
ist
das
also
Liebe?
Du
bist
dort,
du
bist
meilenweit
entfernt
Du
bist
dort,
du
bist
meilenweit
entfernt
Deine
Trauer
zerreißt
mir
nur
das
Herz
Deine
Trauer
zerreißt
mir
nur
das
Herz
Was
ist
neben
dir
Kylie
Jenner
wert?
Was
ist
neben
dir
Kylie
Jenner
wert?
Gar
nichts,
du
bist
ein
unberührter
Stern
Gar
nichts,
du
bist
ein
unberührter
Stern
Tutsam
elinden,
hiç
konuşmadan
getirsem
evime
Wenn
ich
deine
Hand
halten
und
dich
ohne
ein
Wort
zu
meinem
Haus
bringen
könnte
Uçsam
seninle,
hiç
yorulmadan
gelsen
peşimden
Wenn
ich
mit
dir
fliegen
und
du
mir
unermüdlich
folgen
würdest
Tehlikelidir.
Benim
yaşadığım
tarzım
Es
ist
gefährlich.
Mein
Lebensstil
Endişelisin.
Ama
yaşamam
lazım
Du
bist
besorgt.
Aber
ich
muss
so
leben
Gülüşün
bakışın
çok
özeldir,
çok
güzeldir
Dein
Lächeln,
dein
Blick
ist
sehr
besonders,
sehr
schön
Bana
düşmanım
ol
gel
Werd
meine
Feindin
und
komm
zu
mir
Dudakları
da
pembe
Deine
Lippen
sind
auch
rosa
Acılarım
sana
sönmez
Mein
Schmerz
für
dich
wird
nicht
vergehen
Uzaklardasın
(ahh)
Du
bist
weit
weg
(ahh)
Bana
düşmanım
ol
gel
Werd
meine
Feindin
und
komm
zu
mir
Dudakları
da
pembe
Deine
Lippen
sind
auch
rosa
Acılarım
sana
sönmez
Mein
Schmerz
für
dich
wird
nicht
vergehen
Uzaklardasın
(ahh)
Du
bist
weit
weg
(ahh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umut Cem Yücel
Альбом
Hesabım
дата релиза
25-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.