Текст и перевод песни Cengiz Kurtoğlu - Dağlar - Unutmak Kolay mı?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dağlar - Unutmak Kolay mı?
Горы - Разве легко забыть?
Dizilip
önüme
bir
duvar
gibi
Выстроившись
передо
мной,
словно
стена,
Her
sabah
yolumu
kesmeyin
dağlar
Каждое
утро
не
преграждайте
мне
путь,
горы.
Başım
sizden
daha
dumanlı
diye
Потому
что
моя
голова
в
еще
большем
тумане,
чем
ваши
вершины,
Sevdalı
gönlüme
küsmeyin
dağlar
Не
сердитесь
на
мое
любящее
сердце,
горы.
Başım
sizden
daha
dumanlı
diye
Потому
что
моя
голова
в
еще
большем
тумане,
чем
ваши
вершины,
Sevdalı
gönlüme
küsmeyin
dağlar
Не
сердитесь
на
мое
любящее
сердце,
горы.
Yıllarca
yandım
da
yel
mi
verdiniz
Годами
я
горел,
разве
вы
дали
мне
ветер?
Yol
verin
dedim
de
yol
mu
verdiniz
Я
просил
дать
дорогу,
разве
вы
дали
мне
дорогу?
Kaybolan
ömrüme
yıl
mı
verdiniz
Вы
дали
годы
моей
потерянной
жизни?
Susmayın
konuşun
konuşun
dağlar
Не
молчите,
говорите,
говорите,
горы.
Susmayın
konuşun
konuşun
dağlar
Не
молчите,
говорите,
говорите,
горы.
Susmayın
konuşun
konuşun
dağlar
Не
молчите,
говорите,
говорите,
горы.
Kaybolan
ömrüme
yıl
mı
verdiniz
Вы
дали
годы
моей
потерянной
жизни?
Susmayın
konuşun
konuşun
dağlar
Не
молчите,
говорите,
говорите,
горы.
Susmayın
konuşun
konuşun
dağlar
Не
молчите,
говорите,
говорите,
горы.
İçimizde
ne
var
kimseler
sormaz
Что
у
нас
внутри,
никто
не
спрашивает.
Yıkılsak
da
kimsenin
haberi
olmaz
Даже
если
мы
разрушимся,
никто
не
узнает.
Çilemiz
hep
aynı
çekmekle
dolmaz
Наши
страдания
не
заканчиваются
одним
лишь
терпением.
Dost
acı
söylermiş
kızmayın
dağlar
Друг
говорит
горькую
правду,
не
сердитесь,
горы.
Çilemiz
hep
aynı
çekmekle
dolmaz
Наши
страдания
не
заканчиваются
одним
лишь
терпением.
Dost
acı
söylermiş
kızmayın
dağlar
Друг
говорит
горькую
правду,
не
сердитесь,
горы.
Yıllarca
yandım
da
yel
mi
verdiniz
Годами
я
горел,
разве
вы
дали
мне
ветер?
Yol
verin
dedim
de
yol
mu
verdiniz
Я
просил
дать
дорогу,
разве
вы
дали
мне
дорогу?
Kaybolan
ömrüme
yıl
mı
verdiniz
Вы
дали
годы
моей
потерянной
жизни?
Susmayın
konuşun
konuşun
dağlar
Не
молчите,
говорите,
говорите,
горы.
Susmayın
konuşun
konuşun
dağlar
Не
молчите,
говорите,
говорите,
горы.
Susmayın
konuşun
konuşun
dağlar
Не
молчите,
говорите,
говорите,
горы.
Kaybolan
ömrüme
yıl
mı
verdiniz
Вы
дали
годы
моей
потерянной
жизни?
Susmayın
konuşun
konuşun
dağlar
Не
молчите,
говорите,
говорите,
горы.
Susmayın
konuşun
konuşun
dağlar
Не
молчите,
говорите,
говорите,
горы.
Kaybolan
ömrüme
yıl
mı
verdiniz
Вы
дали
годы
моей
потерянной
жизни?
Susmayın
konuşun
konuşun
dağlar
Не
молчите,
говорите,
говорите,
горы.
Susmayın
konuşun
konuşun
dağlar
Не
молчите,
говорите,
говорите,
горы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bayram Senpinar, Osman Ismen, Behlul Pektas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.