Текст и перевод песни Cengiz Kurtoğlu - Deli Yangınım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deli Yangınım
Мой безумный огонь
Sen
gül
gözlerinle
bakarken
yüzüme
Когда
ты
смотришь
мне
в
лицо
своими
смеющимися
глазами,
Ben
çoktan
soldum,
baharım
bitti
Я
уже
увяд,
моя
весна
прошла.
Sen
gönlünü
eğlerken
deli
sevdanla
Когда
ты
тешишь
свое
сердце
безумной
любовью,
Ben
çoktan
yoruldum,
hevesim
geçti
Я
уже
устал,
мое
желание
прошло.
Sen
gül
gözlerinle
bakarken
yüzüme
Когда
ты
смотришь
мне
в
лицо
своими
смеющимися
глазами,
Ben
çoktan
soldum,
baharım
bitti
Я
уже
увяд,
моя
весна
прошла.
Sen
gönlünü
eğlerken
deli
sevdanla
Когда
ты
тешишь
свое
сердце
безумной
любовью,
Ben
çoktan
yoruldum,
hevesim
geçti
Я
уже
устал,
мое
желание
прошло.
Aklım
almıyor,
kalbe
sığmıyor
Мой
разум
не
понимает,
мое
сердце
не
вмещает,
Bu
dünya
bana
dar,
dar
geliyor
Этот
мир
тесен
для
меня,
тесен.
Deli
yangınım,
sana
dargınım
Мой
безумный
огонь,
я
зол
на
тебя,
Bu
sevda
gönlüme
huzur
vermiyor
Эта
любовь
не
дает
мне
покоя.
Aklım
almıyor,
kalbe
sığmıyor
Мой
разум
не
понимает,
мое
сердце
не
вмещает,
Bu
dünya
bana
dar,
dar
geliyor
Этот
мир
тесен
для
меня,
тесен.
Deli
yangınım,
sana
dargınım
Мой
безумный
огонь,
я
зол
на
тебя,
Bu
sevda
gönlüme
huzur
vermiyor
Эта
любовь
не
дает
мне
покоя.
Sen
tek
bir
sözünle
aldın
ya
aklımı
Ты
одним
словом
свела
меня
с
ума,
Ben
deli
diye
anılır
oldum
И
меня
стали
называть
безумцем.
Sen
ardına
bakmadan
gittin
gideli
Ты
ушла,
не
оглядываясь,
Ben
düştüm
yollara,
avare
oldum
А
я
упал
на
дорогу,
стал
бродягой.
Sen
tek
bir
sözünle
aldın
ya
aklımı
Ты
одним
словом
свела
меня
с
ума,
Ben
deli
diye
anılır
oldum
И
меня
стали
называть
безумцем.
Sen
ardına
bakmadan
gittin
gideli
Ты
ушла,
не
оглядываясь,
Ben
düştüm
yollara,
avare
oldum
А
я
упал
на
дорогу,
стал
бродягой.
Aklım
almıyor,
kalbe
sığmıyor
Мой
разум
не
понимает,
мое
сердце
не
вмещает,
Bu
dünya
bana
dar,
dar
geliyor
Этот
мир
тесен
для
меня,
тесен.
Deli
yangınım,
sana
dargınım
Мой
безумный
огонь,
я
зол
на
тебя,
Bu
sevda
gönlüme
huzur
vermiyor
Эта
любовь
не
дает
мне
покоя.
Aklım
almıyor,
kalbe
sığmıyor
Мой
разум
не
понимает,
мое
сердце
не
вмещает,
Bu
dünya
bana
dar,
dar
geliyor
Этот
мир
тесен
для
меня,
тесен.
Deli
yangınım,
sana
dargınım
Мой
безумный
огонь,
я
зол
на
тебя,
Bu
sevda
gönlüme
huzur
vermiyor
Эта
любовь
не
дает
мне
покоя.
Aklım
almıyor,
kalbe
sığmıyor
Мой
разум
не
понимает,
мое
сердце
не
вмещает,
Bu
dünya
bana
dar,
dar
geliyor
Этот
мир
тесен
для
меня,
тесен.
Deli
yangınım,
sana
dargınım
Мой
безумный
огонь,
я
зол
на
тебя,
Bu
sevda
gönlüme
huzur
ver-
Эта
любовь
не
дает
мне
покоя-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sami Bora Dicle, Funda Dicle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.