Текст и перевод песни Cengiz Kurtoğlu - Gittin Gideli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gittin Gideli
Ушёл, и с тех пор
Güneş
renksiz
hava
suskun
sen
gittin
gideli
Солнце
бесцветно,
воздух
безмолвен,
с
тех
пор
как
ты
ушла.
Hayat
bana
tat
vermiyor
sen
gittin
gideli
Жизнь
потеряла
вкус,
с
тех
пор
как
ты
ушла.
Çiçekler
yaralı
kuşlar
ağlamaklı
Цветы
увядают,
птицы
плачут,
Zindan
oldu
bu
hayat
sen
gittin
gideli
Жизнь
стала
тюрьмой,
с
тех
пор
как
ты
ушла.
Kimseler
aramıyor
yürek
acı
çekiyor
Никто
не
звонит,
сердце
болит,
Herşey
bitti
canım
sen
gittin
gideli
Всё
кончено,
дорогая,
с
тех
пор
как
ты
ушла.
Gittin
canım
yanlız
kaldım
gece
gündüz
ağlarım
Ты
ушла,
любимая,
я
остался
один,
день
и
ночь
плачу.
Kapandı
gözlerin
elveda
demedin
gece
gündüz
ağlarım
Твои
глаза
закрылись,
ты
не
попрощалась,
день
и
ночь
плачу.
Doymamıştım
sana
koklayamadım
seni
Я
не
насытился
тобой,
не
вдохнул
твой
аромат,
Yarım
kaldı
aşkımız
ben
buna
yanarım
Наша
любовь
осталась
незавершенной,
и
это
жжет
меня.
Hasret
geldi
cana
yetti
sen
gittin
gideli
Тоска
одолела
меня,
с
тех
пор
как
ты
ушла.
Dünya
benim
için
renksiz
sen
gittin
gideli
Мир
для
меня
бесцветен,
с
тех
пор
как
ты
ушла.
Çiçekler
yaralı
kuşlar
ağlamaklı
Цветы
увядают,
птицы
плачут,
Zindan
oldu
bu
hayat
sen
gittin
gideli
Жизнь
стала
тюрьмой,
с
тех
пор
как
ты
ушла.
Gittin
canım
Ты
ушла,
любимая,
Yanlız
kaldım
Я
остался
один,
Gece
gündüz
ağlarım
День
и
ночь
плачу.
Kapandı
gözlerin
Твои
глаза
закрылись,
Elveda
demedin
Ты
не
попрощалась,
Gece
gündüz
ağlarım
День
и
ночь
плачу.
Doymamıştım
sana
Я
не
насытился
тобой,
Koklayamadım
seni
Не
вдохнул
твой
аромат,
Yarım
kaldı
aşkımız
Наша
любовь
осталась
незавершенной,
Ben
buna
yanarım
И
это
жжет
меня.
Gittin
canım
Ты
ушла,
любимая,
Yanlız
kaldım
Я
остался
один,
Gece
gündüz
ağlarım
День
и
ночь
плачу.
Kapandı
gözlerin
Твои
глаза
закрылись,
Elveda
demedin
Ты
не
попрощалась,
Gece
gündüz
ağlarım
День
и
ночь
плачу.
Doymamıştım
sana
Я
не
насытился
тобой,
Koklayamadım
seni
Не
вдохнул
твой
аромат,
Yarım
kaldı
aşkımız
Наша
любовь
осталась
незавершенной,
Ben
buna
yanarım
И
это
жжет
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hakan Altun, Sezgin Gezgin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.