Текст и перевод песни Cengiz Kurtoğlu - Yalnızım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çekmediğim
dertler,
çile
kalmadı
Не
осталось
бед
и
мучений,
которых
я
не
испытал,
Feryatsız
gündüzüm,
gecem
olmadı
Не
было
дня
и
ночи
без
рыданий.
Çekmediğim
dertler,
çile
kalmadı
Не
осталось
бед
и
мучений,
которых
я
не
испытал,
Feryatsız
gündüzüm,
gecem
olmadı
Не
было
дня
и
ночи
без
рыданий.
Ağlamadık
sokak,
köşe
kalmadı
Не
осталось
улицы,
не
осталось
угла,
где
я
не
плакал,
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım
yalnız
Я
одинок,
друзья
мои,
одинок,
совсем
одинок.
Ağlamadık
sokak,
köşe
kalmadı
Не
осталось
улицы,
не
осталось
угла,
где
я
не
плакал,
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım
yalnız
Я
одинок,
друзья
мои,
одинок,
совсем
одинок.
O
eski
halimden
eser
yok
şimdi
От
прежнего
меня
не
осталось
и
следа,
Izdırap
içinde
yorgunum
şimdi
Я
измучен
и
устал.
O
eski
halimden
eser
yok
şimdi
От
прежнего
меня
не
осталось
и
следа,
Izdırap
içinde
yorgunum
şimdi
Я
измучен
и
устал.
Tutun
kollarımdan
düşerim
şimdi
Держите
меня
за
руки,
иначе
я
упаду,
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım
yalnız
Я
одинок,
друзья
мои,
одинок,
совсем
одинок.
Tutun
kollarımdan
düşerim
şimdi
Держите
меня
за
руки,
иначе
я
упаду,
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım
yalnız
Я
одинок,
друзья
мои,
одинок,
совсем
одинок.
Neler
gördüm
neler
geldi
başıma
Что
я
видел,
что
со
мной
случилось,
Düşe
kalka
geldim,
ben
bu
yaşıma
Падая
и
поднимаясь,
дожил
я
до
этих
лет.
Neler
gördüm
neler
geldi
başıma
Что
я
видел,
что
со
мной
случилось,
Düşe
kalka
geldim,
ben
bu
yaşıma
Падая
и
поднимаясь,
дожил
я
до
этих
лет.
Tutup
da
kaldırın,
Allah
aşkına
Поднимите
меня,
ради
бога,
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım
yalnız
Я
одинок,
друзья
мои,
одинок,
совсем
одинок.
Tutup
da
kaldırın,
Allah
aşkına
Поднимите
меня,
ради
бога,
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım
yalnız
Я
одинок,
друзья
мои,
одинок,
совсем
одинок.
O
eski
halimden
eser
yok
şimdi
От
прежнего
меня
не
осталось
и
следа,
Izdırap
içinde
yorgunum
şimdi
Я
измучен
и
устал.
O
eski
halimden
eser
yok
şimdi
От
прежнего
меня
не
осталось
и
следа,
Izdırap
içinde
yorgunum
şimdi
Я
измучен
и
устал.
Tutun
kollarımdan
düşerim
şimdi
Держите
меня
за
руки,
иначе
я
упаду,
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım
yalnız
Я
одинок,
друзья
мои,
одинок,
совсем
одинок.
Tutun
kollarımdan
düşerim
şimdi
Держите
меня
за
руки,
иначе
я
упаду,
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım
yalnız
Я
одинок,
друзья
мои,
одинок,
совсем
одинок.
Tutun
kollarımdan
düşerim
şimdi
Держите
меня
за
руки,
иначе
я
упаду,
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım
yalnız
Я
одинок,
друзья
мои,
одинок,
совсем
одинок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burhan Bayar, Mehmet Tahir Paker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.