Текст и перевод песни Cengiz Kurtoğlu - Yaranamadım
Suç
bende
değil
Я
не
виноват
Bende
yok
kabahat
У
меня
нет
проступка
Yastığa
başımı
koyduğumda
Когда
я
положил
голову
на
подушку
Vicdanım
rahat
Моя
совесть
расслаблена
Aldatmadım
bir
gün,
ağlatmadım
birgün
Однажды
я
не
изменял,
ни
разу
не
заставлял
плакать
Bana
bu
ceza
niye
bilemedim
Я
не
знаю,
почему
это
наказание
для
меня
Hiç
kırmadım
seni,
hiç
üzmedim
seni
Я
никогда
не
обижал
тебя,
никогда
не
расстраивал
тебя
Kadere
değil,
sana
boyun
eğdim
Я
поклонился
тебе,
а
не
судьбе
Ne
hata
yaptım
ben,
anlayamadım
Я
не
понимаю,
что
я
совершил?
Bir
türlü
kendimi
anlatamadım
Я
так
и
не
смог
рассказать
о
себе
Çırpındım,
uğraştım,
hep
savaştım
Я
трепетал,
старался,
всегда
боролся
Ama
ben
sana
hiç
yaranamadım
Но
я
никогда
не
причинял
тебе
вреда
Ne
hata
yaptım
ben,
anlayamadım
Я
не
понимаю,
что
я
совершил?
Bir
türlü
kendimi
anlatamadım
Я
так
и
не
смог
рассказать
о
себе
Çırpındım,
uğraştım,
hep
savaştım
Я
трепетал,
старался,
всегда
боролся
Ama
ben
sana
hiç
yaranamadım
Но
я
никогда
не
причинял
тебе
вреда
Suç
bende
değil
Я
не
виноват
Bende
yok
kabahat
У
меня
нет
проступка
Yastığa
başımı
koyduğumda
Когда
я
положил
голову
на
подушку
Vicdanım
rahat
Моя
совесть
расслаблена
Aldatmadım
bir
gün,
ağlatmadım
birgün
Однажды
я
не
изменял,
ни
разу
не
заставлял
плакать
Bana
bu
ceza
niye
bilemedim
Я
не
знаю,
почему
это
наказание
для
меня
Hiç
kırmadım
seni,
hiç
üzmedim
seni
Я
никогда
не
обижал
тебя,
никогда
не
расстраивал
тебя
Kadere
değil,
sana
boyun
eğdim
Я
поклонился
тебе,
а
не
судьбе
Ne
hata
yaptım
ben,
anlayamadım
Я
не
понимаю,
что
я
совершил?
Bir
türlü
kendimi
anlatamadım
Я
так
и
не
смог
рассказать
о
себе
Çırpındım,
uğraştım,
hep
savaştım
Я
трепетал,
старался,
всегда
боролся
Ama
ben
sana
hiç
yaranamadım
Но
я
никогда
не
причинял
тебе
вреда
Ne
hata
yaptım
ben,
anlayamadım
Я
не
понимаю,
что
я
совершил?
Bir
türlü
kendimi
anlatamadım
Я
так
и
не
смог
рассказать
о
себе
Çırpındım,
uğraştım,
hep
savaştım
Я
трепетал,
старался,
всегда
боролся
Ama
ben
sana
hiç
yaranamadım
Но
я
никогда
не
причинял
тебе
вреда
Ne
hata
yaptım
ben,
anlayamadım
Я
не
понимаю,
что
я
совершил?
Bir
türlü
kendimi
anlatamadım
Я
так
и
не
смог
рассказать
о
себе
Çırpındım,
uğraştım,
hep
savaştım
Я
трепетал,
старался,
всегда
боролся
Ama
ben
sana
hiç
yaranamadım
Но
я
никогда
не
причинял
тебе
вреда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aydın Kara, Hakan Altun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.