Текст и перевод песни Cengiz Özkan & Muharrem Temiz - Seherde Bülbüle
Seherde
bülbüle
zarı
kıldıran
Тот,
кто
сделал
соловью
мембрану
на
заре
Gül-i
hamra
imiş
bilmedim
ezel
Я
не
знал,
что
это
была
Гюль-и-хамра.
Biçâre
Mecnunu
çölde
gezdiren
Тот,
кто
ходит
по
пустыне
своим
порошком
Aşkı
Leyla
imiş,
bilmedim
ezel
Его
любовь
была
Лейлой,
я
не
знал
ее
вечно.
Biçâre
Mecnunu
çölde
gezdiren
Тот,
кто
ходит
по
пустыне
своим
порошком
Aşk-ı
Leyla
imiş,
bilmedim
ezel
Любовь-это
Лейла,
я
не
знал
вечно
Gider
oldu
muhabbete
açılan
Все
кончено,
разговор
идет.
Derununda
Hak
yolunda
saçılan
Тот,
кто
разбросан
по
истине
Efendimin
lisanından
dökülen
Пролитый
с
языка
моего
хозяина
İlm-i
kimya
imiş,
bilmedim
ezel
Это
была
химия,
я
не
знал
давно.
Efendimin
lisanından
dökülen
Пролитый
с
языка
моего
хозяина
İlm-i
kimya
imiş,
bilmedim
ezel
Это
была
химия,
я
не
знал
давно.
Zerrece
kuluna
eyleme
minnet
Благодари
своего
слугу
за
поступок
Yetişir
Mevlâ'nın
verdiği
kısmet
Судьба,
которую
дал
Мевла,
вырастет
Yalan
dünya
için
çektiğim
zahmet
Мои
труды
ради
мира
лжи
Kuru
kavgaymış,
bilmedim
ezel
Это
была
сухая
ссора,
я
не
знал.
Yalan
dünya
için
çektiğim
zahmet
Мои
труды
ради
мира
лжи
Kuru
kavga
imiş,
bilmedim
ezel
Это
была
сухая
ссора,
я
не
знал.
İlâhi
aşk
olan
bilir
izzeti
Божественная
любовь
знает
величие
Terk-i
dünya
olan
çekmez
mihneti
Тот,
кто
покинул
мир,
не
пострадает
Mümin
kullarına
Hakkım
rahmeti
Моя
истинная
милость
к
твоим
верующим
рабам
İlm-i
derya
imiş,
bilmedim
ezel
Это
было
знание,
я
не
знал
давным-давно
Mümin
kullarına
Hakkın
rahmeti
Милость
к
своим
верующим
рабам
İlm-i
derya
imiş,
bilmedim
ezel
Это
было
знание,
я
не
знал
давным-давно
Fuzûli
der,
söyle
haklı
kelamı
Он
говорит
"Фузули",
скажи
мне,
что
он
прав.
Görmeyesin
kabirinde
azabı
Пусть
ты
не
видел
наказания
в
могиле
Aşıklar
dilinde
aşkın
kitabını
Книга
любви
на
языке
влюбленных
İlm-i
cavidanmış,
bilmedim
ezel
Знание
было
нарушено,
я
не
знал
вечно
Aşıklar
dilinde
aşkın
kitabını
Книга
любви
на
языке
влюбленных
İlm-i
cavidanmış,
bilmedim
ezel
Знание
было
нарушено,
я
не
знал
вечно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.