Текст и перевод песни Cengiz Özkan - Beş Günlük Dünyada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beş Günlük Dünyada
Пять дней в этом мире
Beş
günlük
dünyada,
ey
ademoğlu
Пять
дней
в
этом
мире,
о
сын
человеческий,
Kamilli
kamilli
hali
gözle
gel
Стремись
к
совершенству,
к
свету
души
моей.
Cümlemizin
başı
bir
Hakk'a
bağlı
Все
мы
подчинены
единому
Богу,
Hakikat
söyleyen
dili
gözle
gel
Ищи
язык
истины,
свет
очей
моих.
Zulmedip
de
imanını
kayırma
Не
угнетай,
не
губи
свою
веру,
Zulmedip
de
imanını
kayırma
Не
угнетай,
не
губи
свою
веру,
Nefsine
uyup
da
özün
ayırma
Не
следуй
за
страстями,
не
теряй
себя,
Şaşkın
olup
gezme
kırda,
bayırda
Не
блуждай
сбившимся
с
пути
по
полям
и
холмам,
Uçarsın
kayadan
yolu
gözle
gel
Взлетишь
со
скалы,
ищи
путь,
свет
очей
моих.
Dünyalığa
tapıp
odlara
yanma
Не
поклоняйся
мирскому,
не
сгорай
в
огне,
Dünyalığa
tapıp
odlara
yanma
Не
поклоняйся
мирскому,
не
сгорай
в
огне,
Zifafa
girip
de
ölürüm,
sanma
Не
думай,
что
вступив
в
брак,
избежишь
смерти,
Kuzgun
gibi
murdar
leşe
konma
Не
уподобляйся
ворону,
не
садись
на
мертвечину,
Duduysa
şeker
balı
gözle
gel
Если
услышишь,
ищи
сладкий
мед,
свет
очей
моих.
Mülklüğe
mi
verdiler
sana
bu
hanı
Разве
тебе
дали
этот
дом
во
владение?
Mülklüğe
mi
verdiler
sana
bu
hanı
Разве
тебе
дали
этот
дом
во
владение?
Hatıra
değip
de
incitme
canı
Не
рань
душу,
помня
обиды,
İnkâr
eden
doğuncağız
sen
seni
Отрекающиеся,
мы
родимся
вновь,
я
и
ты,
Sakın
diri
bilme,
ölü
gözle
gel
Не
считай
живым,
жди
смерти,
свет
очей
моих.
Sakın
diri
bilme
ölü
gözle
gel
Не
считай
живым,
жди
смерти,
свет
очей
моих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asik Veysel Satiroglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.