Cengiz Özkan - Hayal Bana Yakın - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cengiz Özkan - Hayal Bana Yakın




Hayal Bana Yakın
Dream Is Near, My Beloved Is Far Away
Hayal bana yakın, yâr bana uzak
My dream is near, my beloved is far,
Sevdası başımda dolanır gitmez
Her thoughts of her dance in my head.
Aşkına düşeli ar bana uzak
Since I fell in love, my honor is far,
Yüz bin öğüt versen biri kâr etmez
A hundred thousand pieces of advice, none of them worth a dime.
Senin aşkın beni etti urusvay
Your love has driven me insane,
Düşmüşüm peşinde koşarım hay hay
I'm running after you, day and night.
Kabul et kapında beni de kul say
Accept me at your door, consider me your slave,
Dost yolunda ölür âşık, har etmez
A lover dies on the path of love, he does not waste away.
Ey beni bu derde giriftar eden
Oh, you who have entangled me in this pain,
Eski muhabbeti kaldırdın, neden?
Why have you forgotten our old love?
Gönül ister kavuşmayı ölmeden
My heart desires to meet before I die,
Ah çeker ağlarım, yâr elim yetmez
I sigh and cry, my beloved, I cannot reach you.
Beni yakan yansın aşkın narına
May the one who burns me burn in the fire of your love,
Gönül düştü bir zalimin toruna
My heart has fallen for a cruel tyrant.
Bakmaz mısın bu Veysel'in zarına
Do you not see the plight of this Veysel?
Gül olmasa, bülbül ahüzar etmez
If there were no rose, the nightingale would not sing its lament.
Hayal bana yakın, yâr bana uzak
My dream is near, my beloved is far,
Sevdası başımda dolanır gitmez
Her thoughts of her dance in my head.
Aşkına düşeli ar bana uzak
Since I fell in love, my honor is far,
Yüz bin öğüt versen biri kâr etmez
A hundred thousand pieces of advice, none of them worth a dime.
Gel cananım gel, gel
Come, my beloved, come,
Yüz bin öğüt versen biri kâr etmez, ey
A hundred thousand pieces of advice, none of them worth a dime, oh,
Senin aşkın beni kıldı urusvay
Your love has driven me insane,
Düşmüşüm peşinde koşarım hay hay
I'm running after you, day and night.
Kabul et kapında, beni de kul say
Accept me at your door, consider me your slave,
Dost yolunda ölür, âşık har etmez
A lover dies on the path of love, he does not waste away.
Gel cananım gel, gel
Come, my beloved, come,
Dost yolunda ölür âşık har etmez, ey
A lover dies on the path of love, he does not waste away, oh,
Ey beni bu derde giriftar eden
Oh, you who have entangled me in this pain,
Eski muhabbeti kaldırdın, neden?
Why have you forgotten our old love?
Gönül ister kavuşmayı ölmeden
My heart desires to meet before I die,
Ah çeker, ağlarım yâr elim yetmez
I sigh and cry, my beloved, I cannot reach you.
Gel cananım gel, gel
Come, my beloved, come,
Ah çeker, ağlarım yâr elim yetmez, ey
I sigh and cry, my beloved, I cannot reach you, oh,
Beni yakan yansın aşkın narına
May the one who burns me burn in the fire of your love,
Gönül düştü bir zalimin toruna
My heart has fallen for a cruel tyrant.
Bakmaz mısın bu Veysel'in zarına
Do you not see the plight of this Veysel?
Gül olmazsa, bülbül ahüzar etmez
If there were no rose, the nightingale would not sing its lament.
Gel cananım gel, gel
Come, my beloved, come,
Gül olmazsa, bülbül ahüzar etmez, ey
If there were no rose, the nightingale would not sing its lament, oh,





Авторы: Asik Veysel Satiroglu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.