Текст и перевод песни Cengiz Özkan - Murad
Dünyada
tükenmez
murat
varımış,
varımış,
varımış
В
мире
существовал
неиссякаемый
мурат,
существовал
и
существовал
Ne
alanı
gördüm,
ne
murad
gördüm
ey
Я
не
видел
ни
пространства,
ни
счастья,
о
Ne
alanı
gördüm,
ne
murad
gördüm
sevdiğim
ey
Я
не
видел
ни
пространства,
ни
мурада
не
видел,
о
я
люблю
Meşakketin
adın
murad
koymuşlar,
koymuşlar,
koymuşlar
Они
назвали
твое
трудное
имя,
они
это
сделали,
они
это
сделали.
Dünyada
ne
lezzet,
ne
bir
tad
gördüm
ey
Я
не
видел
ни
вкуса,
ни
вкуса
в
этом
мире,
о
ты
Dünyada
ne
lezzet,
ne
bir
tad
gördüm
tabibim
ey
Я
не
видел
ни
вкуса,
ни
вкуса
в
этом
мире,
конечно
Ölüm
var
dünyada,
yok
imiş
murad,
de
murad,
de
murad
Смерть
есть
на
земле,
ее
нет,
де
мурад,
де
мурад
Gün
be
gün
artıyor
türlü
meşakkat
ey
Он
растет
изо
дня
в
день,
о
ты
Gün
be
gün
artıyor
türlü
meşakkat
sevdiğim
ey
Он
растет
изо
дня
в
день,
о
мой
любимый
Kalmamış
dünyada
ehl-i
kanaat,
kanaat,
kanaat
Не
осталось
ни
людей
мира,
ни
людей,
ни
людей,
ни
людей,
ни
людей,
ни
людей,
ни
людей,
ни
людей,
ни
людей.
İnsanlar
içinde
pek
fesat
gördüm
ey
Я
видел
в
людях
нечестие,
о
ты
İnsanlar
içinde
pek
fesat
gördüm
sevdiğim
ey
Я
видел
много
нечестия
в
людях,
о
я
люблю
Var
mıdır
dünyaya
gelip
de
kalan,
de
kalan,
de
kalan
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
пришел
на
землю
или
остался,
или
остался,
или
остался?
Gülüp
baştan
başa
muradın
alan
ey
Ты
смеешься
и
радуешься,
алан.
Gülüp
baştan
başa
muradın
alan
sevdiğim
ey
Ты
смеешься
и
радуешься,
Алан,
о
я
люблю
Muradı
maksudu
hepisi
yalan,
de
yalan,
de
yalan
Мураду
maksud,
в
HEPI
ложь,
лежит,
лежит
Ölümü
dünyada
hakikat
gördüm
ey
Я
видел
смерть
истиной
в
мире,
о
Ölümü
dünyada
hakikat
gördüm
sevdiğim
ey
Я
видел
смерть
истиной
в
мире,
о
мой
любимый
Dönüyor
bir
dolap
çarkı
belirsiz,
belirsiz,
belirsiz
Вращающееся
колесо
шкафа
расплывчато,
расплывчато,
расплывчато
Çağlayan
bir
su
var,
arkı
belirsiz
ey
Есть
водопад,
дуга
неясная,
о
Çağlayan
bir
su
var,
arkı
belirsiz
sevdiğim
ey
Есть
водопад,
я
люблю
дугу
неоднозначно
Veysel
neler
satar
narkı
belirsiz,
belirsiz,
belirsiz
Что
продает
наркотики,
неясно,
неясно,
неясно
Ne
müşteri
gördüm,
ne
hesap
gördüm
ey
Я
не
видел
ни
клиентов,
ни
счетов.
Ne
müşteri
gördüm,
ne
hesap
gördüm
sevdiğim
ey
Я
не
видел
ни
клиентов,
ни
счетов,
о
которых
люблю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asik Veysel Satiroglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.