Cengiz Özkan - Murad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cengiz Özkan - Murad




Murad
Желание
Dünyada tükenmez murat varımış, varımış, varımış
Говорят, в мире есть нескончаемое желание, есть, есть, есть,
Ne alanı gördüm, ne murad gördüm ey
Но ни исполнения, ни желания я не видел, дорогая.
Ne alanı gördüm, ne murad gördüm sevdiğim ey
Ни исполнения, ни желания я не видел, любимая моя.
Meşakketin adın murad koymuşlar, koymuşlar, koymuşlar
Трудности именем желания назвали, назвали, назвали.
Dünyada ne lezzet, ne bir tad gördüm ey
Ни радости, ни вкуса я не познал в этом мире, дорогая.
Dünyada ne lezzet, ne bir tad gördüm tabibim ey
Ни радости, ни вкуса я не познал в этом мире, утешительница моя.
Ölüm var dünyada, yok imiş murad, de murad, de murad
Смерть есть в мире, а желания нет, нет, нет.
Gün be gün artıyor türlü meşakkat ey
День ото дня растут разные трудности, дорогая.
Gün be gün artıyor türlü meşakkat sevdiğim ey
День ото дня растут разные трудности, любимая моя.
Kalmamış dünyada ehl-i kanaat, kanaat, kanaat
Не осталось в мире довольных своей судьбой, довольных, довольных.
İnsanlar içinde pek fesat gördüm ey
Среди людей много коварства я увидел, дорогая.
İnsanlar içinde pek fesat gördüm sevdiğim ey
Среди людей много коварства я увидел, любимая моя.
Var mıdır dünyaya gelip de kalan, de kalan, de kalan
Есть ли тот, кто пришел в этот мир и остался, остался, остался,
Gülüp baştan başa muradın alan ey
Смеясь от души, исполнив все желания, дорогая?
Gülüp baştan başa muradın alan sevdiğim ey
Смеясь от души, исполнив все желания, любимая моя?
Muradı maksudu hepisi yalan, de yalan, de yalan
Желание, цель всё это ложь, ложь, ложь.
Ölümü dünyada hakikat gördüm ey
Смерть в этом мире вот истина, дорогая.
Ölümü dünyada hakikat gördüm sevdiğim ey
Смерть в этом мире вот истина, любимая моя.
Dönüyor bir dolap çarkı belirsiz, belirsiz, belirsiz
Вращается колесо судьбы бесцельно, бесцельно, бесцельно.
Çağlayan bir su var, arkı belirsiz ey
Есть водопад, но русло его неясно, дорогая.
Çağlayan bir su var, arkı belirsiz sevdiğim ey
Есть водопад, но русло его неясно, любимая моя.
Veysel neler satar narkı belirsiz, belirsiz, belirsiz
Вейсель что продает, неясно, неясно, неясно.
Ne müşteri gördüm, ne hesap gördüm ey
Ни покупателя, ни расчета я не видел, дорогая.
Ne müşteri gördüm, ne hesap gördüm sevdiğim ey
Ни покупателя, ни расчета я не видел, любимая моя.





Авторы: Asik Veysel Satiroglu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.