Текст и перевод песни Cenk Eren - Az Zehir Az Da Bal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Az Zehir Az Da Bal
Чуть яда, чуть мёда
Dönüp
bakınca
yaşadıklarım
Оглядываясь
назад,
на
прожитое,
Biraz
eksik,
biraz
yarım
Чувствую,
что-то
упущено,
что-то
не
завершено.
Ödüllendirmedi
ki
hiçbir
zaman
Судьба
меня
не
баловала,
Ama
ağır
oldu
hep
cezalarım
А
наказания
были
слишком
суровы.
Ödüllendirmedi
ki
hiçbir
zaman
Судьба
меня
не
баловала,
Ama
ağır
oldu
hep
cezalarım
А
наказания
были
слишком
суровы.
Ne
çok
şey
almış
benden
meğer
Сколько
же
всего
у
меня
отнято,
Eden
buluyorsa
eğer
bekle
kader
Если
ты
думаешь,
что
в
этом
моя
вина,
то
жди
расплаты,
судьба.
Yeniden,
sil
baştan,
gülmeden
aşktan
Я
начну
всё
заново,
с
чистого
листа,
без
наивной
любви.
Geçmeyeceğim
bu
yoldan
Я
не
сверну
с
этого
пути.
Az
zehir
az
da
bal,
hakkımda
ne
varsa
Немного
яда,
немного
мёда,
что
бы
ни
было
уготовано
мне,
Alacağım
hayattan
Я
возьму
своё
у
жизни.
Yeniden,
sil
baştan,
gülmeden
aşktan
Я
начну
всё
заново,
с
чистого
листа,
без
наивной
любви.
Geçmeyeceğim
bu
yoldan
Я
не
сверну
с
этого
пути.
Az
zehir
az
da
bal,
hakkımda
ne
varsa
Немного
яда,
немного
мёда,
что
бы
ни
было
уготовано
мне,
Alacağım
hayattan
Я
возьму
своё
у
жизни.
Dönüp
bakınca
yaşadıklarım
Оглядываясь
назад,
на
прожитое,
Biraz
eksik,
biraz
yarım
(yarım)
Чувствую,
что-то
упущено,
что-то
не
завершено
(не
завершено).
Ödüllendirmedi
ki
hiçbir
zaman
Судьба
меня
не
баловала,
Ama
ağır
oldu
hep
cezalarım
А
наказания
были
слишком
суровы.
Ne
çok
şey
almış
benden
meğer
Сколько
же
всего
у
меня
отнято,
Eden
buluyorsa
eğer
bekle
kader
Если
ты
думаешь,
что
в
этом
моя
вина,
то
жди
расплаты,
судьба.
Yeniden,
sil
baştan,
gülmeden
aşktan
Я
начну
всё
заново,
с
чистого
листа,
без
наивной
любви.
Geçmeyeceğim
bu
yoldan
Я
не
сверну
с
этого
пути.
Az
zehir
az
da
bal,
hakkımda
ne
varsa
Немного
яда,
немного
мёда,
что
бы
ни
было
уготовано
мне,
Alacağım
hayattan
Я
возьму
своё
у
жизни.
Yeniden,
sil
baştan,
gülmeden
aşktan
Я
начну
всё
заново,
с
чистого
листа,
без
наивной
любви.
Geçmeyeceğim
bu
yoldan
Я
не
сверну
с
этого
пути.
Az
zehir
az
da
bal,
hakkımda
ne
varsa
Немного
яда,
немного
мёда,
что
бы
ни
было
уготовано
мне,
Alacağım
hayattan
Я
возьму
своё
у
жизни.
Yeniden,
sil
baştan,
gülmeden
aşktan
Я
начну
всё
заново,
с
чистого
листа,
без
наивной
любви.
Geçmeyeceğim
bu
yoldan
Я
не
сверну
с
этого
пути.
Az
zehir
az
da
bal,
hakkımda
ne
varsa
Немного
яда,
немного
мёда,
что
бы
ни
было
уготовано
мне,
Alacağım
hayattan
Я
возьму
своё
у
жизни.
Yeniden,
sil
baştan,
gülmeden
aşktan
Я
начну
всё
заново,
с
чистого
листа,
без
наивной
любви.
Geçmeyeceğim
bu
yoldan
Я
не
сверну
с
этого
пути.
Az
zehir
az
da
bal,
hakkımda
ne
varsa
Немного
яда,
немного
мёда,
что
бы
ни
было
уготовано
мне,
Alacağım
hayattan
Я
возьму
своё
у
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cuneyt Sozutek, Ravi Incigoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.