Bestfriend - Ceno Rudeboyперевод на немецкий
Ceno
must
be
famous
when
he
pop
out
its
ah
movie
Ceno
muss
berühmt
sein,
wenn
er
rauskommt,
es
ist
wie
ein
Film
I
can't
trust
ah
soul
so
when
I'm
on
the
road
i
keep
the
tooly
Ich
kann
keiner
Seele
trauen,
also
halte
ich
die
Knarre
auf
der
Straße
bereit
Feel
my
trigger
finger
itching
for
the
glicky
or
the
coochie
Mein
Auslöser
juckt
nach
der
Knarre
oder
nach
dir,
Süße
Ain't
no
killer
but
don't
push
me
knock
your
head
right
out
that
kufi
Ich
bin
kein
Killer,
aber
provoziere
mich
nicht,
ich
schlage
dir
den
Kopf
direkt
von
deinem
Kufi
Yea
my
Choppa
sing
like
Chris
it
do
you
badder
then
Karruche
Ja,
meine
Choppa
singt
wie
Chris,
sie
ist
besser
als
Karruche
für
dich
Playin'
gangsta
on
the
net
in
real
life
Mickey
Mouse
and
Goofies
Du
spielst
Gangster
im
Netz,
aber
im
echten
Leben
bist
du
Mickey
Mouse
und
Goofy
Shawdy
poppin'
on
the
gram
but
in
real
life
she
just
ah
groupie
Baby,
du
posierst
auf
Instagram,
aber
im
echten
Leben
bist
du
nur
eine
Groupie
She
goin
suck
and
fuck
the
gang
and
think
that
get
her
closer
to
me
Du
wirst
lutschen
und
ficken
für
die
Gang
und
denkst,
das
bringt
dich
mir
näher
Uh
Uh
I
be
wit
da
shotty
that's
my
Bestfriend
Ich
bin
mit
der
Schrotflinte
unterwegs,
das
ist
mein
bester
Freund
But
ain't
no
69
in
my
blood
i
never
do
no
tellin'
Aber
kein
69
in
meinem
Blut,
ich
verrate
niemals
Shooters
from
the
north
i
got
ah
plug
out
on
the
west
end
Schützen
aus
dem
Norden,
ich
habe
einen
Kontakt
im
Westen
Everytime
i
pop
out
got
the
glicky
or
the
FN
Jedes
Mal,
wenn
ich
rauskomme,
habe
ich
die
Knarre
oder
die
FN
dabei
My
dawg
can't
even
kick
it
with
the
gang
cuz
he
ah
felon
Mein
Bruder
kann
nicht
mal
mit
der
Gang
abhängen,
weil
er
ein
Straftäter
ist
He
pop
out
with
the
mask
just
so
his
PO
never
catch
em
Er
kommt
mit
Maske
raus,
damit
sein
Bewährungshelfer
ihn
nicht
erwischt
All
we
do
is
hustle
if
you
can
buy
it
then
we
sellin
Wir
hustlen
nur,
wenn
du
es
kaufen
kannst,
dann
verkaufen
wir
es
Ain't
no
runnin
off
on
us
banana
clip
go
to
ur
melon
Kein
Entkommen
vor
uns,
das
Bananenmagazin
trifft
deinen
Schädel
Make
a
smoothie
with
it
Mache
einen
Smoothie
daraus
Too
legit
me
and
everybody
that
Im
coolin'
with
Zu
legitim,
ich
und
alle,
mit
denen
ich
abhängen
Niggas
playin
gangsta
prolly
crash
out
on
some
stupid
shit
Typen
spielen
Gangster
und
werden
wahrscheinlich
wegen
irgendeines
dummen
Scheißes
verhaftet
Go
against
the
code
Teach
em
a
lesson
with
the
ruler
clip
Verstoßen
gegen
den
Kodex,
ich
bringe
ihnen
eine
Lektion
mit
dem
Trommelmagazin
bei
He
Geekin'
to
be
famous
boutta
find
out
that
his
future
lit
Er
ist
high
und
will
berühmt
werden,
wird
bald
herausfinden,
dass
seine
Zukunft
rosig
ist
Me
Vito
and
Money
outside
thuggin'
in
the
streets
Ich,
Vito
und
Money
draußen,
wir
treiben
Unfug
auf
der
Straße
We
won't
be
the
ones
that
start
it
but
aint
runnin
from
no
beef
Wir
werden
nicht
diejenigen
sein,
die
es
anfangen,
aber
wir
fliehen
nicht
vor
Ärger
If
I'm
dolo
when
I'm
outside
just
assume
Im
30
deep
Wenn
ich
alleine
unterwegs
bin,
gehe
davon
aus,
dass
ich
mit
30
Mann
unterwegs
bin
I
leave
shells
around
ur
body
like
you
layin
on
ah
beach
Ich
hinterlasse
Granaten
um
deinen
Körper,
als
ob
du
am
Strand
liegen
würdest
I
be
with
da
shotty
that's
my
Bestfriend
Ich
bin
mit
der
Schrotflinte
unterwegs,
das
ist
mein
bester
Freund
But
ain't
no
69
in
my
blood
i
never
do
no
telling
Aber
kein
69
in
meinem
Blut,
ich
verrate
niemals
Shooters
from
the
north
i
got
ah
plug
out
on
the
west
end
Schützen
aus
dem
Norden,
ich
habe
einen
Kontakt
im
Westen
Everytime
i
pop
out
got
the
glicky
or
the
FN
Jedes
Mal,
wenn
ich
rauskomme,
habe
ich
die
Knarre
oder
die
FN
dabei
My
dawg
can't
even
kick
it
with
the
gang
cuz
he
ah
felon
Mein
Bruder
kann
nicht
mal
mit
der
Gang
abhängen,
weil
er
ein
Straftäter
ist
He
pop
out
with
the
mask
just
so
his
PO
never
catch
em
Er
kommt
mit
Maske
raus,
damit
sein
Bewährungshelfer
ihn
nicht
erwischt
All
we
do
is
hustle
if
you
can
buy
it
then
we
selling
Wir
hustlen
nur,
wenn
du
es
kaufen
kannst,
dann
verkaufen
wir
es
Ain't
no
runnin
off
on
us
banana
clip
go
to
ur
melon
Kein
Entkommen
vor
uns,
das
Bananenmagazin
trifft
deinen
Schädel
Make
a
smoothie
with
it
Mache
einen
Smoothie
daraus
I
got
new
glocks
Ich
habe
neue
Glocks
I
done
spent
the
opps
so
much
I'm
tryina
hit
up
new
blocks
Ich
habe
so
viel
Geld
für
die
Gegner
ausgegeben,
dass
ich
versuche,
neue
Viertel
zu
erkunden
Tryina
see
what
they
can
do
so
I
done
sent
a
few
shots
Ich
versuche
zu
sehen,
was
sie
können,
also
habe
ich
ein
paar
Schüsse
abgefeuert
Knock
em
out
his
tube
socks
Schlage
sie
aus
ihren
Socken
Sometimes
I
feel
like
a
Marine
I
make
em
scream
out
HooRah
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
ein
Marine,
ich
bringe
sie
zum
Schreien
"HooRah"
Sometimes
I
feel
like
Do
Datt
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
Do
Datt
I
been
outside
these
niggaz
know
me
like
a
song
from
2pac
Ich
bin
draußen,
diese
Bitch
kennt
mich
wie
einen
Song
von
2Pac
Get
on
the
gram
I
know
they
trolling
but
one
thing
I
do
not
Geh
auf
Instagram,
ich
weiß,
sie
trollen,
aber
eines
mache
ich
nicht
Is
give
a
fuck
about
ah
nigga
on
the
net
Ich
gebe
einen
Fick
auf
einen
Typen
im
Netz
Cause
when
I'm
in
the
streets
they
show
respect
Denn
wenn
ich
auf
der
Straße
bin,
zeigen
sie
Respekt
I
be
wit
da
shotty
thats
my
Bestfriend
Ich
bin
mit
der
Schrotflinte
unterwegs,
das
ist
mein
bester
Freund
But
ain't
no
69
in
my
blood
i
never
do
no
telling
Aber
kein
69
in
meinem
Blut,
ich
verrate
niemals
Shooters
from
the
north
i
got
ah
plug
out
on
the
west
end
Schützen
aus
dem
Norden,
ich
habe
einen
Kontakt
im
Westen
Everytime
i
pop
out
got
the
glicky
or
the
FN
Jedes
Mal,
wenn
ich
rauskomme,
habe
ich
die
Knarre
oder
die
FN
dabei
My
dawg
can't
even
kick
it
with
the
gang
cuz
he
ah
felon
Mein
Bruder
kann
nicht
mal
mit
der
Gang
abhängen,
weil
er
ein
Straftäter
ist
He
pop
out
with
the
mask
just
so
his
PO
never
catch
em
Er
kommt
mit
Maske
raus,
damit
sein
Bewährungshelfer
ihn
nicht
erwischt
All
we
do
is
hustle
if
you
can
buy
it
then
we
selling
Wir
hustlen
nur,
wenn
du
es
kaufen
kannst,
dann
verkaufen
wir
es
Ain't
no
runnin'
off
on
us
banana
clip
go
to
ur
melon
Kein
Entkommen
vor
uns,
das
Bananenmagazin
trifft
deinen
Schädel
Make
a
smoothie
with
it
Mache
einen
Smoothie
daraus
Оцените перевод
1 Cuban Links
2 Gang
3 Bestfriend
4 Fishscale
5 2 Phones
6 How They Feel (feat. Nino Nix)
7 Wateva the Case
8 Really Fans
9 40 (feat. Marco Devinci & LB199X)
10 Tip Top
11 Rns
12 One Time
13 The Truth (feat. A Beck)
14 Jailisee
15 Tear Da Club Up
16 Rage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.