Up To Somethin - Ceno Rudeboyперевод на русский
Yeah
Да
It
is
what
it
is
Есть
как
есть
Yeah
Да
It
is
what
it
is
Есть
как
есть
It
ain't
what
it
wasn't
Это
не
то,
чем
не
было
They
told
me
I
need
to
change
my
life
Они
сказали
мне,
что
мне
нужно
изменить
свою
жизнь
But
what
if
I
love
it
Но
что,
если
она
мне
нравится?
Cuz
I
been
betrayed
Потому
что
меня
предали
So
how
can
I
trust
ya
Так
как
же
мне
тебе
доверять?
They
say
that
real
Они
говорят,
что
настоящие
Come
a
dime
in
a
dozen
Встречаются
по
десятке
So
my
price
ima
up
it
Так
что
я
подниму
свою
цену
Oh
I'm
out
of
your
budget
О,
я
вне
твоего
бюджета
Ok
you
betta
budget
Ладно,
тебе
лучше
спланировать
Cuz
next
week
ima
double
it
Потому
что
на
следующей
неделе
я
удвою
ее
I
just
do
it
I
jump
in
Я
просто
делаю
это,
я
прыгаю
Cuz
I
don't
fear
nothin'
Потому
что
мне
ничего
не
страшно
I'm
up
to
somethin'
Я
что-то
замышляю
Yea
I'm
up
to
somethin
Да,
я
что-то
замышляю
I
been
to
war
feel
like
a
veteran
Я
был
на
войне,
чувствую
себя
ветераном
I
got
PTSD
I
use
weed
as
my
medicine
У
меня
ПТСР,
я
использую
траву
как
лекарство
They
like
teach
me
the
game
but
I
ain't
go
to
college
how
I'm
goin'
letterman
Они
говорят:
научи
меня
игре,
но
я
не
ходил
в
колледж,
как
я
собираюсь
стать
отличником?
Lets
talk
about
history
Давай
поговорим
об
истории
No,
No
Нет,
нет
Lets
talk
about
Presidents
Давай
поговорим
о
президентах
Lets
talk
about
getting
the
money
Давай
поговорим
о
зарабатывании
денег
Lets
talk
about
getting
ah
residence
Давай
поговорим
о
получении
жилья
I,
don't
get
ah
day
off
Я
не
получаю
ни
дня
отдыха
Hit
up
my
Migos
they
don't
get
to
takeoff
Звоню
своим
Migos,
они
не
взлетают
I'm
trying
a
get
my
whole
team
to
the
playoffs
Я
пытаюсь
вывести
всю
свою
команду
в
плей-офф
Bitch
I'm
a
boss
I
don't
know
bout
no
layoffs
Детка,
я
босс,
я
не
знаю
о
сокращениях
If
you
not
a
big
dog
then
you
not
on
my
radar
Если
ты
не
большая
собака,
то
ты
не
в
моем
поле
зрения
I
don't
talk
to
no
peasant
I
go
to
the
mayor
Я
не
разговариваю
с
крестьянами,
я
иду
к
мэру
Ain't
no
rolling
wit
me
if
you
ain't
bout
yo
paper
Не
будет
со
мной
тусоваться,
если
ты
не
заботишься
о
своих
деньгах
Cuz
I
don't
do
no
handouts
I
don't
need
no
favors
Потому
что
я
не
делаю
никаких
подачек,
мне
не
нужны
никакие
услуги
Lets
drink,
lets
smoke,
lets
get
fucked
up
Давай
выпьем,
давай
покурим,
давай
переспим
One
life,
YOLO,
it's
lit,
turn
up
Одна
жизнь,
YOLO,
зажигаем,
поднимаемся
Lets
drink,
lets
smoke,
lets
get
fucked
up
Давай
выпьем,
давай
покурим,
давай
переспим
One
life,
YOLO,
it's
lit,
turn
up
Одна
жизнь,
YOLO,
зажигаем,
поднимаемся
Yeah
Да
It
is
what
it
is
Есть
как
есть
It
ain't
what
it
wasn't
Это
не
то,
чем
не
было
They
told
me
I
need
to
change
my
life
Они
сказали
мне,
что
мне
нужно
изменить
свою
жизнь
But
what
if
I
love
it
Но
что,
если
она
мне
нравится?
Cuz
I
been
betrayed
Потому
что
меня
предали
So
how
can
I
trust
ya
Так
как
же
мне
тебе
доверять?
They
say
that
real
Они
говорят,
что
настоящие
Come
a
dime
in
a
dozen
Встречаются
по
десятке
So
my
price
ima
up
it
Так
что
я
подниму
свою
цену
Oh
I'm
out
of
your
budget
О,
я
вне
твоего
бюджета
Ok
you
betta
budget
Ладно,
тебе
лучше
спланировать
Cuz
next
week
ima
double
it
Потому
что
на
следующей
неделе
я
удвою
ее
I
just
do
it
I
jump
in
Я
просто
делаю
это,
я
прыгаю
Cuz
I
don't
fear
nothin'
Потому
что
мне
ничего
не
страшно
I'm
up
to
somethin'
Я
что-то
замышляю
Yea
I'm
up
to
somethin
Да,
я
что-то
замышляю
Yea
I'm
up
to
somethin
Да,
я
что-то
замышляю
You
know
that
we
started
from
under
the
bottom
we
came
up
from
nothin
Ты
знаешь,
мы
начинали
с
самого
дна,
мы
поднялись
из
ничего
So
when
I
go
get
it
it's
straight
out
the
mud
cuz
all
I
know
is
thug
it
Так
что
когда
я
получаю
это,
я
выхожу
прямо
из
грязи,
потому
что
я
знаю
только
одно:
будь
крутым
If
pressure
make
diamonds
then
I
must
be
blinding
then
I
must
be
flooded
Если
давление
создает
бриллианты,
то
я
должен
ослеплять,
я
должен
быть
затоплен
My
shit
say
water
I'm
dripping
I'm
drenching
the
trenches
I'm
straight
out
the
gutter
Мое
дерьмо
говорит
вода,
я
капаю,
я
заливаю
траншеи,
я
прямо
из
канавы
You
not
a
goat
you
a
bustard
Ты
не
козел,
ты
неудачник
Can't
say
you
real
if
you
ever
been
fifty
you
got
to
keep
that
shit
ah
hunnid
Не
можешь
сказать,
что
ты
настоящий,
если
ты
когда-либо
был
наполовину,
ты
должен
держать
это
на
сто
Most
of
you
niggaz
ain't
talkin
bout
nothin
Большинство
из
вас,
ребята,
ни
о
чем
не
говорите
And
you
know
he
ain't
real
he
switched
up
on
his
brother
И
ты
знаешь,
он
не
настоящий,
он
подставил
своего
брата
So
how
could
you
be
wit
them
how
could
you
trust
them
Так
как
же
ты
можешь
быть
с
ними,
как
ты
можешь
им
доверять?
He
ain't
boutta
up
it
when
it
get
to
jumping
Он
не
собирается
поднимать,
когда
дело
доходит
до
прыжков
That
nigga
just
talkin
that
nigga
just
bluffing
Этот
парень
просто
говорит,
этот
парень
просто
блефует
Lets
drink,
lets
smoke,
lets
get
fucked
up
Давай
выпьем,
давай
покурим,
давай
переспим
One
life,
YOLO,
it's
lit,
turn
up
Одна
жизнь,
YOLO,
зажигаем,
поднимаемся
Lets
drink,
lets
smoke,
lets
get
fucked
up
Давай
выпьем,
давай
покурим,
давай
переспим
One
life,
YOLO,
it's
lit,
turn
up
Одна
жизнь,
YOLO,
зажигаем,
поднимаемся
Yeah
Да
It
is
what
it
is
Есть
как
есть
It
ain't
what
it
wasn't
Это
не
то,
чем
не
было
They
told
me
I
need
to
change
my
life
Они
сказали
мне,
что
мне
нужно
изменить
свою
жизнь
But
what
if
I
love
it
Но
что,
если
она
мне
нравится?
Cuz
I
been
betrayed
Потому
что
меня
предали
So
how
can
I
trust
ya
Так
как
же
мне
тебе
доверять?
They
say
that
real
Они
говорят,
что
настоящие
Come
a
dime
in
a
dozen
Встречаются
по
десятке
So
my
price
ima
up
it
Так
что
я
подниму
свою
цену
Oh
I'm
out
of
your
budget
О,
я
вне
твоего
бюджета
Ok
you
betta
budget
Ладно,
тебе
лучше
спланировать
Cuz
next
week
ima
double
it
Потому
что
на
следующей
неделе
я
удвою
ее
I
just
do
it
I
jump
in
Я
просто
делаю
это,
я
прыгаю
Cuz
I
don't
fear
nothin'
Потому
что
мне
ничего
не
страшно
I'm
up
to
somethin'
Я
что-то
замышляю
Yea
I'm
up
to
somethin
Да,
я
что-то
замышляю
I'm
up
to
something
yea
Я
что-то
замышляю,
да
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.