Centavrvs - Debilidad - перевод текста песни на немецкий

Debilidad - Centavrvsперевод на немецкий




Debilidad
Schwäche
Y si te llamé al anochecer
Und wenn ich dich rief, als es Nacht wurde,
En un estado loco
In einem verrückten
Y demencial
Und wahnsinnigen Zustand,
Fue un momento de fragilidad
War es ein Moment der Zerbrechlichkeit.
Y si te nombré yo sin querer
Und wenn ich unwillkürlich deinen Namen nannte,
Besando labios de otras bocas
Während ich fremde Lippen küsste,
Fue un momento de debilidad
War es ein Moment der Schwäche.
Niño
Junge,
Con el tiempo te vas a espinar
Mit der Zeit wirst du dich an Dornen stechen
En el campo
Auf dem Feld.
Niño
Junge,
Es el tiempo quien perdonará
Es ist die Zeit, die vergeben wird
Tus errores
Deine Fehler.
Y por más que quiero olvidar
Und egal wie sehr ich vergessen will
Las dulces horas que pasamos
Die süßen Stunden, die wir verbrachten,
Siento que mi alma
Ich fühle, dass meine Seele
Se perderá
Sich verlieren wird.
Y no qué hacer con
Und ich weiß nicht, was ich anfangen soll mit
Mi querer
Meiner Liebe,
Quiero enterrarlo y olvidarlo
Ich will sie begraben und vergessen,
Siento que enfermo y que moriré
Ich fühle, wie ich krank werde und sterben werde.
Niño
Junge,
Con el tiempo te vas a espinar
Mit der Zeit wirst du dich an Dornen stechen
En el campo
Auf dem Feld.
Niño
Junge,
Es el tiempo quien perdonará
Es ist die Zeit, die vergeben wird
Tus errores
Deine Fehler.
Niño
Junge,
Con el tiempo te vas a espinar
Mit der Zeit wirst du dich an Dornen stechen
En el campo
Auf dem Feld.
Niño
Junge,
Es el tiempo quien perdonará
Es ist die Zeit, die vergeben wird
Tus errores
Deine Fehler.





Авторы: Francisco Daniel Martinez Rodriguez, Cesar Mauricio Demian Galvez Martinez, Israel Gomez Baron, Alan Leonardo Santos Garcia, Fabian Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.