Текст и перевод песни Centavrvs - Navidad en Libertad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Navidad en Libertad
Christmas in Liberty
Cuando
desempaques
tus
regalos
As
you
unwrap
your
gifts
Niño
de
lujosa
vecindad,
Child
from
a
wealthy
neighborhood,
Piensa
en
tantos
niños
que
no
saben
Think
of
the
many
children
who
do
not
know
Lo
que
es,
la
Navidad.
What
it
is,
Christmas.
Piensa
en
el
chavalo
limpiabotas,
que
su
nochebuena
pasará,
Think
of
the
young
boy
shoe
shiner,
whose
Christmas
Eve
will
pass,
En
una
banqueta
dura
y
fría,
del
atrio,
de
catedral.
On
a
cold,
hard
bench
in
front
of
the
cathedral.
Feliz
Navidad,
feliz
Navidad,
en
justicia
y
libertad,
Merry
Christmas,
merry
Christmas,
with
justice
and
liberty,
Feliz
navidad,
y
un
mundo
mejor,
sin
miseria
ni
opresión.
Merry
Christmas,
and
a
better
world,
without
misery
or
oppression.
Esa
metralleta
de
juguete,
que
te
trajo
este
año
Santa
Klaus,
That
toy
machine
gun
that
Santa
Claus
brought
you
this
year,
Es
el
aguinaldo
cariñoso,
que
te
manda,
el
tío
Sam
Is
the
loving
Christmas
gift
that
Uncle
Sam
gives
you
Hoy
necesitamos
más
escuelas,
más
cultura
más
educación
Today
we
need
more
schools,
more
culture,
more
education
Son
más
importantes
cien
maestros,
que
un
blindado
batallón.
A
hundred
teachers
are
more
important
than
an
armored
battalion.
Feliz
Navidad,
Feliz
Navidad,
en
justicia
y
libertad,
Merry
Christmas,
merry
Christmas,
with
justice
and
liberty,
Feliz
Navidad,
y
un
mundo
mejor,
sin
miseria
ni
opresión
(se
repite)
Merry
Christmas,
and
a
better
world,
without
misery
or
oppression
(repeat)
Tiene
que
llegar
pronto
ese
día,
cuando
no
sea
la
Navidad
That
day
must
come
soon,
when
Christmas
will
not
be
Solo
el
privilegio
de
los
ricos,
sino
de
toda
la
humanidad
Just
a
privilege
of
the
rich,
but
of
all
humanity
Feliz
navidad,
feliz
navidad
(etc)...
Merry
Christmas,
merry
Christmas
(etc.)...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.