Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
amistad
Die
Freundschaft,
Que
teníamos
entre
los
dos
die
wir
zwischen
uns
hatten,
Fue
tan
fugaz
war
so
flüchtig,
Que
ni
el
tiempo
dass
nicht
einmal
die
Zeit
Pudo
evitar
verhindern
konnte,
El
encontrar
nuestras
bocas
dass
unsere
Münder
sich
fanden
Con
tranquilidad
mit
Gelassenheit,
Para
soñar
um
zu
träumen,
Para
volar
um
zu
fliegen.
Me
lo
dijo
todo
tan
veloz
sagte
mir
alles
so
schnell.
Sin
respirar
Ohne
zu
atmen,
Te
vi
pasar
sah
ich
dich
vorbeigehen.
Y
te
alcancé
Und
ich
holte
dich
ein
Todo
mi
corazón
mein
ganzes
Herz
hin,
Para
soñar
um
zu
träumen,
Para
volar
um
zu
fliegen.
No
puedo
con
tanto
Ich
kann
so
viel
Azul
en
el
cielo
Blau
am
Himmel
nicht
fassen.
Todo
es
bello
Alles
ist
schön,
Cuando
bailas
wenn
du
tanzt
Y
me
dices:
und
mir
sagst:
Quiero
que
el
deseo
Ich
will,
dass
die
Begierde
Me
devore
sin
secretos
mich
ohne
Geheimnisse
verschlingt,
Incendiar
el
infinito
die
Unendlichkeit
entzünden,
Juntos
tú
y
yo
zusammen
du
und
ich.
La
amistad
Die
Freundschaft,
Que
teníamos
entre
los
dos
die
wir
zwischen
uns
hatten,
Fue
tan
fugaz
war
so
flüchtig,
Que
ni
el
tiempo
dass
nicht
einmal
die
Zeit
Pudo
evitar
verhindern
konnte,
El
encontrar
nuestras
bocas
dass
unsere
Münder
sich
fanden
Con
tranquilidad
mit
Gelassenheit,
Para
soñar
um
zu
träumen,
Para
volar
um
zu
fliegen.
No
puedo
con
tanto
Ich
kann
so
viel
Azul
en
el
cielo
Blau
am
Himmel
nicht
fassen.
Todo
es
bello
Alles
ist
schön,
Cuando
bailas
wenn
du
tanzt
Y
me
dices:
und
mir
sagst:
Quiero
que
el
deseo
Ich
will,
dass
die
Begierde
Me
devore
sin
secretos
mich
ohne
Geheimnisse
verschlingt,
Incendiar
el
infinito
die
Unendlichkeit
entzünden,
Juntos
tú
y
yo
zusammen
du
und
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Mauricio Demian Galvez Martinez, Luis Fabian Gonzalez, Israel Gomez Barron, Francisco Daniel Martinez Rodriguez, Alan Leonardo Santos Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.