Текст и перевод песни CENTR - Est
Константа
и
Centr
Konstanta
and
Centr
В
девяносто
первом,
когда
Союз
растаял,
In
'91,
when
the
Union
melted
away,
Взрослые
дяди
делили
страну,
часто
стреляя,
Grown
men
were
dividing
the
country,
often
with
gunfire,
А
нам
досталась
свобода,
паленая
водка,
And
we
got
freedom,
bootleg
vodka,
Джинсы-варенки
и
музыка
в
китайских
колонках.
Acid-washed
jeans
and
music
from
Chinese
speakers.
Взгляды
косые,
левые
кроссы,
Sidelong
glances,
fake
sneakers,
Касеты
с
западными
фильмами
про
отморозков.
Cassettes
with
Western
movies
about
gangsters.
Новая
жизнь,
кого-то
вынесло
за
борт,
A
new
life,
some
were
thrown
overboard,
Кому-то
дала
правду,
кому-то
в
руки
карты.
Some
were
given
truth,
some
were
dealt
cards.
Бизнесмены
и
эмигранты
- все
смотрели
на
запад,
Businessmen
and
emigrants
- everyone
looked
to
the
West,
А
у
нас
был
красный
закат,
And
we
had
a
red
sunset,
Полотна
алые
сменяли
триколоры
-
Scarlet
canvases
replaced
by
tricolors
-
Тогда
они
давали
новую
веру
народу,
Back
then
they
gave
the
people
a
new
faith,
Что
жить
будем
сладко,
прямо
как
в
Штатах,
That
we
would
live
sweetly,
just
like
in
the
States,
В
это
верили
многие,
но
не
мой
папа,
Many
believed
it,
but
not
my
dad,
Он
продал
хату,
взял
третью
жену
и
собаку
He
sold
the
apartment,
took
a
third
wife
and
a
dog
И
улетел
без
билета
обратно.
And
flew
back
without
a
ticket.
Шереметьево
2- Сан-Франциско,
город
в
стиле
диско,
Sheremetyevo
2- San
Francisco,
a
city
in
disco
style,
Группа
Carmen
пела
свои
песни.
The
Carmen
group
sang
their
songs.
Первые
письма
были
написаны
без
оптимизма,
The
first
letters
were
written
without
optimism,
И
были
пронизаны
удивлением
чистым
-
And
were
filled
with
pure
astonishment
-
Насколько
быстро
кончаются
деньги,
How
quickly
money
runs
out,
Совсем
другой
менталитет
у
людей,
People
have
a
completely
different
mentality,
Ночь
сменяет
день
в
чужой
стране,
Night
turns
into
day
in
a
foreign
land,
Где
нет
березовой
рощи
и
капели
по
весне,
Where
there
are
no
birch
groves
and
dripping
icicles
in
spring,
Редко
падает
снег,
все
в
кредит,
It
rarely
snows,
everything
is
on
credit,
А
сказками
из
Голливуда
промывают
мозги.
And
Hollywood
fairy
tales
brainwash
you.
Мы
носим
их
одежду,
смотрим
их
фильмы,
We
wear
their
clothes,
watch
their
movies,
Ездем
на
их
машинах
и
копируем
их
клипы.
Drive
their
cars
and
copy
their
music
videos.
И
я
хотел
бы
там
оказаться
хотя
бы
раз,
And
I
would
like
to
be
there
at
least
once,
Ну
по
гостевой
у
меня
уже
десять
отказов
-
Well,
I
already
have
ten
rejections
for
a
guest
visa
-
Для
меня
туда
путь
заказан,
The
way
there
is
closed
for
me,
Может
файл
отмечен
красным.
Maybe
the
file
is
marked
red.
Не
вариант
подавать
на
эмиграцию,
Applying
for
emigration
is
not
an
option,
Так
что
я
остался
с
российским
паспортом,
So
I
stayed
with
a
Russian
passport,
Бандитами,
коммерсами
и
кооперацией,
With
gangsters,
businessmen
and
cooperatives,
Горбачевым,
Ельциным
и
его
демократией,
With
Gorbachev,
Yeltsin
and
his
democracy,
Но
нет
желания
отсюда
уезжать.
But
there
is
no
desire
to
leave
here.
Жигули,
бублики,
вьюги,
Zhiguli
cars,
bagels,
snowstorms,
Водка,
мороз,
дураки
и
дороги.
Vodka,
frost,
fools
and
roads.
Или
Бьюики,
бургеры,
Бруклин,
обертка,
Or
Buicks,
burgers,
Brooklyn,
packaging,
Включай
мозг
и
плати
налоги.
Turn
on
your
brain
and
pay
taxes.
Странно,
у
них
зеленые,
у
нас
деревянные,
It's
strange,
they
have
greenbacks,
we
have
wooden
ones,
Там
Джоны,
а
тут
Иваны,
There
are
Johns,
and
here
are
Ivans,
Через
оба
океана
мы
шлем
саламы,
Across
both
oceans
we
send
our
greetings,
Ну
че
вы
как
там
сами,
парни?
Ну
и
мы
нормально.
How
are
you
doing
there,
guys?
Well,
we're
doing
fine.
Ну
как
ты
там,
пятиэтажечка,
даа
я
то
че
-
How
are
you
doing,
five-story
building,
yeah,
what
about
me
-
С
утра
на
пяточке
прыгаю
с
японок
на
гидропоне,
In
the
morning
on
the
corner
I
jump
from
Japanese
cars
on
hydroponics,
Там
в
полик
на
пятихаточку,
там
гаш
мучу,
There
I
press
the
pedal
to
the
metal
on
a
five-story
building,
there
I
get
hash,
Когда
в
обраточку?
Да
не,
я
тут
с
концами.
When
am
I
coming
back?
Nah,
I'm
here
for
good.
Залип
порядочно
на
этом
буржуйском
пятачке,
I
got
stuck
pretty
good
on
this
bourgeois
patch,
И
теперь
ты
в
пробочке,
я
в
траффике,
And
now
you're
in
a
traffic
jam,
I'm
in
traffic,
Ты
долбишь,
я
паффаю,
You're
smoking,
I'm
puffing,
Тут
мусора,
у
вас
легавые,
There
are
cops
here,
you
have
the
fuzz,
Ты
на
кумарах,
у
нас
заблэйзенный,
You're
on
withdrawal,
we're
blazed,
У
вас
подъезды,
у
нас
стэркейсы.
You
have
entrances,
we
have
staircases.
Посреди
дву
океанов,
одурманеный
псевдосвободами
Amidst
two
oceans,
intoxicated
by
pseudo-freedoms
Выкупаю
ведь,
но
знаешь,
не
парюсь,
I
understand,
but
you
know,
I
don't
worry,
Каюсь
- теряю
навыки.
I
confess
- I'm
losing
my
skills.
И
если
рыба,
то
ты
плавай,
кит.
And
if
you're
a
fish,
then
swim,
whale.
Где
инженеры
начинают
с
водителя,
Where
engineers
start
as
drivers,
Где
может
похоронят
родители,
Where
parents
might
bury
you,
Где
расчет
на
действительность
Where
the
calculation
is
for
reality
И
лавэ
не
растительность,
And
money
is
not
vegetation,
Лавэ
- это
бдительность.
Money
is
vigilance.
Там,
где
спать
не
простительно,
Where
sleeping
is
unforgivable,
Подтянись
погостить
у
нас,
а?
Come
visit
us
sometime,
will
you?
Подтянись
погостить
у
нас,
а?
Come
visit
us
sometime,
will
you?
Подтянись
погостить
у
нас...
Come
visit
us
sometime...
Все
также
хлещем
русскую,
не
закусывая,
We
still
drink
Russian
vodka
without
a
snack,
Граммы
на
весу
сбрасываем,
We
throw
grams
off
the
scales,
На
весах
все
на
нули
сбрасываем,
We
reset
everything
to
zero
on
the
scales,
А
вы
думали
тут
повидло
ананасовое?
Did
you
think
there
was
pineapple
jam
here?
Но
вам
не
то
показывают,
But
they're
not
showing
you
the
real
picture,
Пока
мы
тут
С
Казаном,
нам
намазано.
While
we're
here
with
Kazan,
we're
taken
care
of.
Коньяк
и
викинги,
еще
полтинник
был
в
нычке,
Cognac
and
Vikings,
there
was
another
fifty
in
the
stash,
Она
возьми
и
выкини.
Take
it
and
throw
it
away.
Все
также
лечимся
книгами,
не
гони,
We
still
heal
ourselves
with
books,
don't
rush,
Спокойно
едем,
салам
всем
детям,
We
drive
calmly,
greetings
to
all
the
kids,
Еще
надо
заехать
на
девятый
exit,
We
still
need
to
stop
by
the
ninth
exit,
Там
в
воду
концы,
обратно
по
гатласу
There
the
ends
are
in
the
water,
back
by
the
gatling
gun
На
сдачу
два
дача
близнецы,
For
change,
two
twin
dachas,
Потому
Саши
блинцы.
That's
why
Sasha's
pancakes.
Вроде
все
ништяк,
но
здесь
не
наши
отцы.
Everything
seems
cool,
but
our
fathers
aren't
here.
Не
наши
отцы
здесь,
Керя.
Our
fathers
aren't
here,
Kerya.
Константа,
Centr...
Konstanta,
Centr...
Жигули,
бублики,
вьюги,
Zhiguli
cars,
bagels,
snowstorms,
Водка,
мороз,
дураки
и
дороги.
Vodka,
frost,
fools
and
roads.
Или
Бьюики,
бургеры,
Бруклин,
обертка,
Or
Buicks,
burgers,
Brooklyn,
packaging,
Включай
мозг
и
плати
налоги.
Turn
on
your
brain
and
pay
taxes.
Странно,
у
них
зеленые,
у
нас
деревянные,
It's
strange,
they
have
greenbacks,
we
have
wooden
ones,
Там
Джоны,
а
тут
Иваны,
There
are
Johns,
and
here
are
Ivans,
Через
оба
океана
мы
шлем
саламы,
Across
both
oceans
we
send
our
greetings,
Ну
че
вы
как
там
сами,
парни?
Ну
и
мы
нормально.
How
are
you
doing
there,
guys?
Well,
we're
doing
fine.
Я
по
району,
а
ты
по
ходу
по
худу,
I'm
in
the
neighborhood,
and
you're
probably
in
the
hood,
Мы
не
знакомы.
Я
про
погоду
не
буду,
We
don't
know
each
other.
I
won't
talk
about
the
weather,
Давай
цепляй
бланты,
у
меня
штакеты
были
в
нычке.
Let's
grab
some
blunts,
I
had
some
pickets
in
my
stash.
Centr,
Константа,
проверяй
личку.
Centr,
Konstanta,
check
your
inbox.
Давай,
бразильеро,
с
Центра
прямо
на
МКАД,
Come
on,
Brazilian,
from
Centr
straight
to
the
MKAD,
Оттуда
на
Басэлтон-авеню,
не
ебливый
Брайтон-бич,
From
there
to
Baselton
Avenue,
not
that
shitty
Brighton
Beach,
Там,
где
охуенная
погода,
там,
где
много
снега
Where
the
weather
is
awesome,
where
there's
a
lot
of
snow
Именно
туда...
That's
where...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.