CENTR - Перемотка - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни CENTR - Перемотка




Перемотка
Rewind
Вальяжно пройдусь я по паркам
I'll stroll through the parks with swagger,
Осень на стиле, в стране перемены
Autumn in style, changes sweep the land.
Но мы их осилим
But we'll overcome them, hand in hand.
Ты помнишь когда ты был юн, как мысли носили
Remember when you were young, thoughts taking flight?
Косило под вечер, да не хило тусили
Evenings blurred, parties wild and bright.
На серых машинах катки 19
Gray cars with 19-inch wheels,
На коже салоны, девчата должны удивляться
Leather interiors, girls meant to squeal.
Нас воспитале в совке пацы не ходят на платьях
Raised in the Soviet era, we boys don't wear dresses,
Парень не девка, не должен он в юбках кривляться
A guy's no girl, shouldn't prance in skirts, I confess.
Звезды падали с нема, мы их топтали ногами
Stars fell from the sky, we trampled them underfoot,
В поисках славы и денег становились врагами
Seeking fame and fortune, becoming enemies, that's the loot.
Мобила тачила, плетка, перчатки, бинты
Mobile phone chirping, whip, gloves, and bandages,
Мечты и удача, ловите приветы коты
Dreams and luck, catch my greetings, my band of lads.
Смешно и наивно, сейчас воспитания ноль
Funny and naive, nowadays upbringing's nil,
Кто-лучше . тот и по виду король
Whoever's better, by appearance, takes the thrill.
Но король он по виду, а по жизни болван
But a king by looks, in life a fool he remains,
Не пачкай кросовки о пыль кричал мне пахан
"Don't dirty your sneakers on dust," my old man proclaims.
Уважение к старшим, почет кримналу
Respect for elders, honor among thieves,
Без лоха жизнь плоха, начать можно с начала
Life's tough without a sucker, new beginnings it weaves.
Ошибки вели за собой, встречи и терки
Mistakes led to encounters and squabbles,
Это куплет для живых, кто видел сажу на ложке
This verse is for the living, those who've seen soot on the bubbles.
Дождик ударит в охват, я закурю кент 4
Rain hits the ground, I'll light up a Kent 4,
Зож хорошо, химича не крич ты о спорте
Healthy living's good, but don't preach about sports, that's a bore.
По-жизни простой, но иметь свое мнение
Simple in life, but having your own view,
То что можно сейчас, не значит что верно
What's possible now doesn't mean it's true.
Керзачи о желтые листья давили
Boots crunched on yellow leaves underfoot,
Ностольгия
Nostalgia.
Песня детства у таксиста в автомобиле
Childhood songs in the taxi driver's commute,
Ностольгия
Nostalgia.
Помнишь те деньки, ну да не плохие
Remember those days, yeah, they weren't so bad,
Ностольгия
Nostalgia.
Личные дела в голове как в архиве
Personal affairs in my head, like an archive I've had,
Ностольгия
Nostalgia.
Сейчас где-то кто-то поднимает водные
Somewhere, someone's getting high,
Я тоже имею право на отдых
I too have the right to unwind, sigh.
Но меня по-ходу поменяло не много
But it seems not much has changed me, you see,
Я кидаю сахар в кофе, и делаю с икрой бутерброды
I put sugar in my coffee, and make caviar sandwiches, glee.
Иду в ванну, умываюсь и брею еле видную бороду
I go to the bathroom, wash up, and shave my barely-there beard,
Хаваю, одеваюсь и двигаю в сторону города
Eat, get dressed, and head towards the city, my spirit steered.
Я ничего не делал толком за 34 года
I haven't done much in 34 years, it's true,
И я по моему говорил что не буду работать
And I think I said I wouldn't work, boo hoo.
Ну да ну да ну даже как то не удобно
Yeah, yeah, yeah, it's even a bit awkward I admit,
Но я никогда не на кого не горбатился особо
But I've never really worked for anyone, not a bit.
И я могу это обьяснить очень просто
And I can explain it quite simply, my dear,
Я парился что на местности с меня за это спросят
I was worried I'd be questioned about it, my fear.
Не надо воспринимать серьезно, я был подростком
Don't take it seriously, I was just a teen,
И уважал техх с кем все это время рос там
Respecting those I grew up with, on the local scene.
Я слушал взрослых, в 80-ых мы готовились к 90-ым
I listened to the adults, in the 80s we prepped for the 90s' plight,
Черт с ним, большинству этот движ не понятен
The hell with it, most won't understand this fight.
А я до сих пор слышу голоса старших приятелей
But I still hear the voices of older friends so clear,
Сынок пойми не работай никогда на дядю
"Son, understand, never work for The Man, my dear."
Мелкий пойми это не по понятиям
"Kid, understand, it's not according to the code."
Я не думал пахать, я был верен другому занятию
I didn't plan to toil, I was loyal to another road,
Уничтожал себя всеми способами основательно
Destroying myself in every way, thoroughly eroded,
Много потратил, дофига потерял
Spent a lot, lost a lot, my life exploded.
Но по эстокаде катит 3 и 54 matic
But on the highway rolls a 3 and a 54 matic, my pride.
Часто этот мир мне кажется странным
Often this world seems strange to me,
Глядя на мокрые плакаты бездарной рекламы
Looking at wet posters of talentless publicity.
Город обмана нас пожирает ман
The city of deceit devours us, man,
Ветер по-карманам, на голове панама
Wind through my pockets, a panama on my head, the plan.
Вдоль темных тратуаров катился внекуда
Along dark sidewalks, I rolled nowhere bound,
Раньше не было лучше просто было не так
It wasn't better before, just different, I've found.
Мотая пленку в голове как старый видак
Rewinding the film in my head, like an old VCR,
На стенах писал акаб еще видно пока
ACAB written on the walls, still visible, I concur.
Летали по дворам не впускали ин да клаб
We flew through yards, not allowed in the club,
Новые педали сверкали в разных углах
New pedals gleamed in various corners, rub-a-dub.
Раньше не было лучше, просто было не так
It wasn't better before, just different, it's true,
Чей-то рэп был нормальный, а теперь стал фаршмак
Someone's rap was decent, now it's turned to goo.
Однокласниц видел, выглядят никак
I saw classmates, they look like nothing much,
Потрепала жизни река, привет пока
Life's river has worn them down, goodbye, good touch.
Кабзон тогда не знал что такое гидра
Kobzon back then didn't know what Hydra was,
Я водил жигули, ведро на болтах
I drove a Lada, a bucket of bolts because.
Кто-то играл в братву на кортах
Someone played gangster on the courts,
Закрыли двух с того фото на фоне ковра
Two from that photo were locked up, bad reports.
Снова в красных кругах майка
Again, a red-circled vest I wear,
Раньше не было лучше, но было по кайфу
It wasn't better before, but it was a vibe, I swear.
Керзачи о желтые листья давили
Boots crunched on yellow leaves underfoot,
Ностольгия
Nostalgia.
Песня детства у таксиста в автомобиле
Childhood songs in the taxi driver's commute,
Ностольгия
Nostalgia.
Помнишь те деньки, ну да не плохие
Remember those days, yeah, they weren't so bad,
Ностольгия
Nostalgia.
Личные дела в голове как в архиве
Personal affairs in my head, like an archive I've had,
Ностольгия
Nostalgia.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.