Текст и перевод песни CENTR - Расстояние
Пока
ты
спишь,
я
напишу
куплет,
пожалуй.
While
you
sleep,
I
think
I'll
write
a
verse.
Дел
особых
нет,
я
брожу
по
дому
вжало.
Nothing
much
to
do,
I
wander
around
the
house,
feeling
stressed.
Пока
ты
спишь,
я
буду
смотреть
на
тебя.
While
you
sleep,
I'll
just
watch
you.
И
чувствовать
себя
на
пятнадцать
в
свои
тридцать
пять.
And
feel
fifteen
at
the
age
of
thirty-five.
Охота
жить
не
торопясь,
так
точно.
I
want
to
live
slowly,
that's
for
sure.
Пока
обвинители
тупят,
двадцать
четыре
на
семь.
While
the
accusers
are
dull,
twenty-four
seven.
Опять
и
опять
просыпаться
и
засыпать.
To
wake
up
and
fall
asleep
again
and
again.
Змеи
под
ногами
шипят,
Snakes
hiss
under
my
feet,
Извеняюсь
за
выражение,
да
и
в
рот
их
ебть.
Excuse
my
language,
but
fuck
them
all.
Ты
их
не
бойся,
они
не
кусаются.
Don't
be
afraid
of
them,
they
don't
bite.
Скоро
успокоятся,
когда
я
не
знаю
сам.
They'll
calm
down
soon,
when
- I
don't
know
myself.
Видимо,
никогда.
Probably
never.
Родители
меня
предупреждали,
My
parents
warned
me,
Но
я
тогда
не
мог
предугадать.
But
I
couldn't
predict
it
back
then.
В
те
года
я
слегонца
путал
педали.
In
those
years,
I
mixed
up
the
pedals
a
bit.
Без
понятия,
чё
там
по
сценарию,
No
clue
what's
in
the
script,
Да,
со
мной
встречаться
глобальное
палево.
Yeah,
dating
me
is
a
global
risk.
Но
и
ты
под
колпаком
нормальным.
But
you're
under
a
good
watch
too.
Меня
ведь
это
не
парит,
так
что
едем
далее.
It
doesn't
bother
me,
so
let's
move
on.
И
как
бы
не
было
больно,
родная.
And
no
matter
how
painful
it
is,
my
dear.
Мы
делаем
шаги
друг
другу
навстречу.
We're
taking
steps
towards
each
other.
В
храмах
друзья
молят,
Friends
are
praying
in
the
churches,
Наши
лямуры
сгорают
десятками
свечек.
Our
love
affairs
are
burning
down
with
dozens
of
candles.
И
как
бы
не
было
больно,
родная.
And
no
matter
how
painful
it
is,
my
dear.
Мы
делаем
шаги
друг
другу
навстречу.
We're
taking
steps
towards
each
other.
В
храмах
друзья
молят,
Friends
are
praying
in
the
churches,
Наши
лямуры
сгорают
десятками
свечек.
Our
love
affairs
are
burning
down
with
dozens
of
candles.
Ты
говоришь,
тебе
сложно
рядом
со
мною.
You
say
it's
hard
for
you
to
be
with
me.
Я
делаю
рэп,
но
я
по
сути
пустой.
I
make
rap,
but
I'm
essentially
empty.
Я
приду
в
себя
скоро,
лет
через
двадцать
наверно.
I'll
come
to
my
senses
soon,
maybe
in
twenty
years.
Когда
перестанет
бежать
эта
жидкость
по
венам.
When
this
liquid
stops
running
through
my
veins.
Система
простая,
я
меняюсь
надолго.
The
system
is
simple,
I
change
for
a
long
time.
Ты
прости
меня,
зая,
но
музло
как
иголка.
Forgive
me,
babe,
but
music
is
like
a
needle.
Больно
колет,
но
восполняет
приходом
этим,
It
hurts
when
it
pricks,
but
it
fills
me
with
this
high,
Мысли
во
мне
беспрерывным
потоком.
Thoughts
flow
through
me
in
a
continuous
stream.
Ты
нужна
мне,
ты
слышишь,
ты
для
меня
как
маяк.
I
need
you,
you
hear
me,
you're
like
a
lighthouse
for
me.
В
этом
море
чисто
семья,
остальное
пустяк.
In
this
sea,
family
is
all
that
matters,
the
rest
is
nothing.
Улыбнись
и
не
плачь,
я
плыву
от
улыбки.
Smile
and
don't
cry,
I'm
sailing
from
your
smile.
Нам
повезло,
мы
с
тобою
одного
две
половинки.
We're
lucky,
we're
two
halves
of
the
same
whole.
Если
мы
расстанемся,
конечно,
будет
грустно.
If
we
break
up,
of
course,
it
will
be
sad.
В
моей
квартире
станет
пусто.
My
apartment
will
be
empty.
Запишу
сопливый
хит,
и
ты
его
услышишь.
I'll
record
a
sentimental
hit,
and
you'll
hear
it.
Когда
сядешь
в
чей-то
рейндж,
возвращаясь
с
крыши.
When
you
get
into
someone's
Range
Rover,
coming
back
from
the
rooftop.
В
этот
момент
какой-то
Миша
в
тачке
будет
лишним.
At
that
moment,
some
Misha
in
the
car
will
be
unnecessary.
Запомнишь
каждое
слово,
не
делая
тише.
You'll
remember
every
word,
without
turning
it
down.
Под
бельем
нижним
пробежит
холодок.
A
chill
will
run
under
your
underwear.
Хотела
быть
популярной,
лови
хиток.
You
wanted
to
be
popular,
here's
a
hit
for
you.
Друг
моего
друга
вдруг
к
тебе
подкатит.
My
friend's
friend
will
suddenly
hit
on
you.
Не
думая,
что
его
кто-то
может
сдать.
Without
thinking
that
someone
might
tell
on
him.
Не
понимая,
что
его
порвать
мне
злости
хватит.
Not
understanding
that
I
have
enough
anger
to
tear
him
apart.
Прости,
но
я
не
песик
по
имени
Хатико.
Forgive
me,
but
I'm
not
a
dog
named
Hachiko.
Любовь
это
химия,
скорее
математика.
Love
is
chemistry,
or
rather
mathematics.
Ты
скажешь,
возьми
меня,
задирая
платье.
You'll
say,
take
me,
lifting
your
dress.
Я
забью
этот
гол,
падая
в
подкате.
I'll
score
this
goal,
falling
in
a
slide
tackle.
Ну
да,
вот
такая
романтика.
Yeah,
that's
the
kind
of
romance
we
have.
И
как
бы
не
было
больно,
родная.
And
no
matter
how
painful
it
is,
my
dear.
Мы
делаем
шаги
друг
другу
навстречу.
We're
taking
steps
towards
each
other.
В
храмах
друзья
молят,
Friends
are
praying
in
the
churches,
Наши
лямуры
сгорают
десятками
свечек.
Our
love
affairs
are
burning
down
with
dozens
of
candles.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Система
дата релиза
01-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.