CENTR - Соседи - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни CENTR - Соседи




Соседи
Neighbors
Соседи…
Neighbors...
Эти соседи снизу.
Those neighbors downstairs.
Кто-то трахает жену
Someone's screwing their wife,
Кто-то вешает карнизы.
Someone's hanging curtains.
Бесит меня такой шум.
This noise drives me crazy.
И это в 10 утра, новая хата на Бассманном бля.
And it's 10 in the morning, new flat on Basmanny, damn it.
С окна вижу площадь 3-х вокзалов
From the window, I see the Three Railway Stations Square,
А там лохотрон –это опять те же кидалы:
And there's a scam those same hustlers again:
Типа мы с НТВ -сделайте покупку,
Like, we're from NTV, make a purchase,
Но я прохожу, у меня другие мутки.
But I walk by, I've got other things going on.
Разошелся, вон, не на шутку сосед,
Look, the neighbor next door is going off,
25 лет, набухается в обед,
25 years old, gets drunk by lunchtime,
К вечеру буянит- быдло бля.
By evening he's rowdy a damn redneck.
Один раз достанет
One day he'll push it too far
И словит в бубен от меня.
And get a punch in the face from me.
Еще соседка, кстати его девка,
There's also a neighbor, his girl, by the way,
Такая с виду очень даже ничего конфетка.
Looks like a pretty sweet candy.
Девочка-нимфеточка, с плеером и CLK.
A nymphet girl, with a player and a CLK.
Отдыхает в Soho и тусуется до утра.
Relaxes in Soho and parties until morning.
Я ее встречаю периодически.
I run into her periodically.
Убивается видно катастрофически круглыми.
She's obviously getting wasted catastrophically with pills.
Палится сведенными скулами,
It shows in her clenched jaw,
Большими болтами и сухими губами.
Dilated pupils and dry lips.
Короче весело живу –ничего не скажешь,
It's fun living here, I can't deny,
Тут же, сука, нормально хуй спать ляжешь.
But damn, it's hard to get a good night's sleep here.
Хотя придумал:
Though I figured it out:
Один напас, беруши в уши, пижаму с ломпасами
One hit, earplugs in my ears, pajamas with stripes
И белье с медвежатами.
And underwear with teddy bears.
А я стараюсь для них оставаться хорошим
And I try to remain a good guy for them,
Все тем же примерным соседским мальчиком –Алешей.
The same exemplary neighbor boy Alyosha.
И позже 7 утра я их не тревожу.
And I don't disturb them before 7 in the morning.
Я их люблю, соответственно они меня любят тоже.
I love them, and they love me too, accordingly.
Я знаю всех бабулек на лавочке по именам.
I know all the grannies on the bench by name.
Могу забыть в лифте булик, но не хулиган.
I might forget a bagel in the elevator, but I'm no hooligan.
И выходя из подъезда я включаю свет.
And when I leave the building, I turn on the light.
И лучше соседа чем я в этом доме нет.
There's no better neighbor than me in this house.
Есть и такие, кто вечно чем-то не довольны,
There are also those who are always dissatisfied with something,
Но они всегда на чеку и с ними даже спокойней.
But they're always on alert and it's even calmer with them around.
Я с ними здороваюсь, но не более,
I greet them, but nothing more,
Конечно кроме тех, кто совсем недавно в моем доме.
Except, of course, those who are new to my house.
Original-Ба смотрит на телефон
Original-Ba stares at the phone
И ей тупо некому позвонить.
And she simply has no one to call.
Большинство ее подруг уже давным-давно
Most of her friends have long since
Дочитали до конца свою газету "Жизнь".
Read their "Life" newspaper to the end.
Зато она ходит к старичку из девятого,
But she visits the old man from the ninth floor,
У него чай из блюдечек и много антиквариата.
He has tea from saucers and lots of antiques.
Хотя, говорят, недавно она нашла себе другого:
Though, they say, she recently found someone else:
Молодого из второго.
A young guy from the second floor.
У кого-то рождаются дети, кто-то умирает.
Some have children, some die.
У всех есть соседи с кем не бывает?
Everyone has neighbors who doesn't?
Бывают драмы, а бывают комедии
There are dramas and comedies
И все таки я их обожаю, моих соседей.
And still, I adore them, my neighbors.
Бывает они бесят на отходняках с утра.
Sometimes they annoy me with their morning hangovers.
Мне кажется смотрят как-то не так на меня.
I feel like they're looking at me strangely.
Захожу в подъезд -на полу пятна.
I enter the building stains on the floor.
Нажимаю пятый и поднимаюсь до хаты.
I press the fifth floor button and go up to my flat.
И мало вероятно, что они знают
And it's unlikely that they know
Больше чем я хотел бы,
More than I'd like them to,
Хотя, бывает, палят.
Although, sometimes they notice.
Кто-то помнит меня маленьким с маркером
Some remember me as a little kid with a marker
Я расписывал стены, собирал монеты и марки.
I used to draw on walls, collect coins and stamps.
Кого знала мама я для себя выделял:
I singled out those my mom knew:
Здоровался первым и вперед пропускал.
Greeted them first and let them pass ahead.
Я не люблю с кем-то из них ехать в лифте
I don't like riding in the elevator with any of them
И мне по сути не о чем с ними говорить.
And I essentially have nothing to talk about with them.
У них своя жизнь –она меня не волнует.
They have their own lives it doesn't concern me.
Надеюсь, что моя не сильно их интересует.
I hope mine doesn't interest them much either.
Если громко тусуюсь –стучат по батарее,
If I party loud, they knock on the radiator,
Я бы посоветовал стучать себе по голове.
I'd advise them to knock on their own heads.
Люди в форме часов в 7 звонили в дверь-
People in uniform rang my doorbell at 7 o'clock-
Взяли 500 рублей и больше не заходили ко мне.
They took 500 rubles and never came back to me.
В колонках стерео. В колонках негры стелят.
Stereo in the speakers. Negroes laying down beats in the speakers.
Я приучаю соседей, а они это не ценят.
I'm trying to educate my neighbors, but they don't appreciate it.
Девочка Света легла в наркологичку,
Sveta, the girl, went to rehab,
У меня с ней так и не вышло,
Things didn't work out between us,
Хотя она писала мне в личку.
Though she wrote to me privately.
Отлично проводила время в Дягелове
She had a great time in Dyagilevo
Несколько раз в туалете ее там жестко пялили
A few times she was harshly screwed in the bathroom there
На двухэтажной хате с такими же мажорами
At a two-story house with similar rich kids
Ей было хорошо, но кончился порошок.
She was having fun, but the powder ran out.
Кто-то сказал:
Someone said:
-Давай еще! И они погнали.
-Let's get more! And they took off.
На Bentley- Continental'е, подаренном папой маме.
In a Bentley Continental, a gift from dad to mom.
Полоса сплошная, кровосток играет.
Solid line, Kровосток playing.
Взяли 10 инь-яней и кокер бодяженный дрянью.
They got 10 yin-yangs and coke mixed with crap.
В итоге Bentley в мясо - Света ломает нос.
The Bentley's totaled Sveta breaks her nose.
Мусора, палево, ОВД, лавандос.
Cops, bust, police station, bribe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.