Central Cee - 6 For 6 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Central Cee - 6 For 6




Living my life as a lie
Живу своей жизнью во лжи.
And the sun keeps falling down
И солнце продолжает падать.
Living my life as a lie
Живу своей жизнью во лжи.
And the sun keeps falling down
И солнце продолжает падать.
You are now listening to Young Chencs
Теперь ты слушаешь молодых Ченков.
Put in the work for years for this
Ради этого я годами работал.
This ain't no coincidence
Это не совпадение.
Back then when I weren't so lit
Тогда, когда я не был так возбужден.
Now I'm lit, they're pissed
Теперь я горю, а они злятся.
Bad B's they curved the kid, back then when I weren't so lit
Плохие "б", они искривили парня, тогда, когда я еще не был так горяч.
Now I'm lit, they're pissed
Теперь я горю, а они злятся.
Told bro-bro that you gotta take it slow
Я сказал брату-брату, что ты не должен спешить.
But he knows crime pays so he won't go leg'
Но он знает, что преступление окупается, поэтому он никуда не пойдет.
Went three-for-three, now I'm six-for-six
Пошел Три на три, теперь шесть на шесть.
Put in the work for years for this
Ради этого я годами работал.
This ain't no coincidence
Это не совпадение.
I did have to take them trips
Я должен был взять их с собой.
Shit, they're talking shit and it make me sick
Черт, они несут чушь, и меня от этого тошнит.
I said, "Fuck school" and it made me rich
Я сказал: черту школу" , и это сделало меня богатым.
We did sell crack on a 80s ting
Мы действительно продавали крэк на тинге 80-х годов
The jakes on us and they pray we slip
Джейки на нас, и они молятся, чтобы мы ускользнули.
Said, "Fuck school" and I broke the law
Я сказал: черту школу!" - и нарушил закон.
Told little bro you gotta stay in school
Я сказал маленькому братишке что ты должен остаться в школе
I'm telling the kids this shit ain't cool
Я говорю детям что это дерьмо не круто
Fuck, I'm so hypocritical
Черт, я такая лицемерная!
Fuck, I just missed the call
Черт, я просто пропустил звонок.
My bros in the field not volleying balls
Мои братаны на поле, а не летают мячами.
Sold cocaine and molly and all
Продавал кокаин, Молли и все такое.
Told mumzy, "Don't worry at all"
Сказал мамзи: "не волнуйся".
Step in the bando, honey, I'm home
Заходи в бандо, милая, я дома.
The local fiends don't vouch
Местные изверги не ручаются.
He won't get served, the cats unknown
Его не обслужат, кошки неизвестны.
I don't know owe no one, made money alone
Я не знаю, никому не должен, зарабатывал деньги один.
Bad B's they curved the kid, back then when I weren't so lit
Плохие "б", они искривили парня, тогда, когда я еще не был так горяч.
Now I'm lit, they're pissed
Теперь я горю, а они злятся.
Told bro-bro that you gotta take it slow
Я сказал брату-брату, что ты не должен спешить.
But he knows crime pays so he won't go leg'
Но он знает, что преступление окупается, поэтому он никуда не пойдет.
Went three-for-three, now I'm six-for-six
Пошел Три на три, теперь шесть на шесть.
Put in the work for years for this
Ради этого я годами работал.
This ain't no coincidence
Это не совпадение.
I did have to take them trips
Я должен был взять их с собой.
Coulda, coulda been in the bin if it weren't for the gloves
Мог бы, мог бы оказаться в мусорном ведре, если бы не перчатки.
That I had when I wrapped that rizz
Это было у меня когда я завернул этот ризз
That kid got nicked on a amateur ting
Этот парень был пойман на любительском тинге
Gotta bank that cling, take precaution
Надо беречь эту цепочку, беречь себя.
If you knew the risk we took to get paid
Если бы ты знал, на какой риск мы пошли, чтобы получить деньги.
You wouldn't look at me the same
Ты не посмотришь на меня так же.
My bro got wickedest aim
Мой братан получил самую злую цель
We're bringing the blicky on stage
Мы выводим бликки на сцену.
They're hating, I'm really unfazed (haha)
Они ненавидят, а я действительно равнодушен (ха-ха).
Don't test my patience
Не испытывай мое терпение.
Half of the hood, they show man love
Половина капюшона, они показывают мужскую любовь.
It's bait that they rest are hating
Это приманка, которую все остальные ненавидят.
Now I got gyal all around
Теперь у меня есть гьял повсюду
Still my one from the west my favourite
Все еще моя единственная с запада моя любимая
These cats are domesticated
Эти кошки одомашнены.
Jakes in the station investigating
Джейкс на станции ведет расследование.
Bad B's they curved the kid, back then when I weren't so lit
Плохие "б", они искривили парня, тогда, когда я еще не был так горяч.
Now I'm lit, they're pissed
Теперь я горю, а они злятся.
Told bro-bro that you gotta take it slow
Я сказал брату-брату, что ты не должен спешить.
But he knows crime pays so he won't go leg'
Но он знает, что преступление окупается, поэтому он никуда не пойдет.
Went three-for-three, now I'm six-for-six
Пошел Три на три, теперь шесть на шесть.
Put in the work for years for this
Ради этого я годами работал.
This ain't no coincidence
Это не совпадение.
I did have to take them trips
Я должен был взять их с собой.
Bad B's they curved the kid, back then when I weren't so lit
Плохие "б", они искривили парня, тогда, когда я еще не был так горяч.
Now I'm lit, they're pissed
Теперь я горю, а они злятся.
Told bro-bro that you gotta take it slow
Я сказал брату-брату, что ты не должен спешить.
But he knows crime pays so he won't go leg'
Но он знает, что преступление окупается, поэтому он никуда не пойдет.
Went three-for-three, now I'm six-for-six
Пошел Три на три, теперь шесть на шесть.
Put in the work for years for this
Ради этого я годами работал.
This ain't no coincidence
Это не совпадение.
I did have to take them trips
Я должен был взять их с собой.





Авторы: Oakley Neil H Caesar Su, Seyon Tharmathasan, Valentino Angelo Salvi, Ishmael Elijah Hurst


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.