Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oi,
is
that
Nick
French?
Oi,
ist
das
Nick
French?
You
are
now
listening
to
Young
Chencs
Du
hörst
jetzt
Young
Chencs
London
city
I
grew
in,
screwface
capital,
can't
stop
screw–
London
City,
wo
ich
aufwuchs,
Hauptstadt
der
finsteren
Mienen,
kann
nicht
aufhören,
finster
zu
blicken–
Yo,
she
too
intrusive,
she
wanna
know
all
of
my
business
Yo,
sie
ist
zu
aufdringlich,
sie
will
mein
ganzes
Geschäft
wissen
Where
am
I
going,
and
what
am
I
doing?
Wohin
ich
gehe
und
was
ich
tue?
Lon-London
city
I
grew
in,
screwface
capital,
can't
stop
screwin'
Lon-London
City,
wo
ich
aufwuchs,
Hauptstadt
der
finsteren
Mienen,
kann
nicht
aufhören,
finster
zu
blicken
We-We-We-We-We
brought
two-two
and
my
dargie
doin'
Wi-Wi-Wi-Wi-Wir
brachten
zwei-zwei
mit
und
mein
Kumpel
macht
mit
We
ain't
arguin',
her
jaw
keep
swingin',
she
can't
stop
chewin'
Wir
streiten
nicht,
ihr
Kiefer
bewegt
sich
weiter,
sie
kann
nicht
aufhören
zu
kauen
That's
somethin'
I
don't
want
nothin'
to
do
with,
just
juice
Das
ist
etwas,
womit
ich
nichts
zu
tun
haben
will,
nur
Saft
Spilled
some
fluid,
test
my
gangster,
don't
be
stupid
Etwas
Flüssigkeit
verschüttet,
teste
meinen
Gangster,
sei
nicht
dumm
She
got
bunda,
I
need
her,
Bundesliga,
Bayern
Munich
Sie
hat
'nen
Arsch,
ich
brauch
sie,
Bundesliga,
Bayern
München
Introduce
her,
I
couldn't
refuse
it,
truth
is
that
I
wanna
reproduce
it
Stell
sie
vor,
ich
konnte
nicht
ablehnen,
Wahrheit
ist,
dass
ich
es
reproduzieren
will
Baby,
take
my
time
and
seduce
it
Baby,
nimm
mir
meine
Zeit
und
verführe
sie
Sendin'
me
purple
snaps
when
I'm
out
with
the
guys,
so
my
iPhone
muted
Schickt
mir
lila
Snaps,
wenn
ich
mit
den
Jungs
unterwegs
bin,
also
mein
iPhone
stummgeschaltet
2006
G-Unit,
I'm
feelin'
DJ
Whoo
Kid
2006
G-Unit,
ich
fühl
mich
wie
DJ
Whoo
Kid
Sendin'
me
purple
snaps
when
I'm
out
with
the
guys,
so
my
brightness
low
Schickt
mir
lila
Snaps,
wenn
ich
mit
den
Jungs
unterwegs
bin,
also
meine
Helligkeit
niedrig
2-2006
G-Unit,
I
feel
like
Tony
Yayo
2-2006
G-Unit,
ich
fühl
mich
wie
Tony
Yayo
Don't
ask
what
I
seen
with
these
eyes,
I'm
legally
blind,
but
I
don't
need
braille
Frag
nicht,
was
ich
mit
diesen
Augen
gesehen
hab,
ich
bin
rechtlich
blind,
aber
brauche
keine
Blindenschrift
I
made
my
name
off
a
tape,
my
album
come
like
the
holy
grail
Ich
machte
meinen
Namen
mit
'nem
Tape,
mein
Album
kommt
wie
der
heilige
Gral
Rap
ain't
the
only
way
out,
bro
made
a
couple
of
mill'
off
stocks
Rap
ist
nicht
der
einzige
Ausweg,
Bro
machte
ein
paar
Mill'
mit
Aktien
I
remember
thinkin'
I'm
doin'
my
ting,
makin'
a
couple
of
bills
off
rock
Ich
erinnere
mich,
dachte,
ich
mach
mein
Ding,
machte
ein
paar
Scheine
mit
Stoff
She
asked
for
my
government
name
first
day
that
we
met,
she
doin'
too
much
Sie
fragte
nach
meinem
bürgerlichen
Namen
am
ersten
Tag,
als
wir
uns
trafen,
sie
übertreibt
Not
to
mention
that
she
complainin',
sayin'
I'm
laid
back
and
I'm
not
doin'
enough
Ganz
zu
schweigen
davon,
dass
sie
sich
beschwert,
sagt,
ich
bin
entspannt
und
tu
nicht
genug
You
know
that
you're
movin'
up
in
the
world
when
you're
in
the
same
room
as
Puff
Du
weißt,
dass
du
in
der
Welt
aufsteigst,
wenn
du
im
selben
Raum
wie
Puff
bist
Tunnel
vision,
I
keep
it
movin',
I
don't
care
who's
in
front
Tunnelblick,
ich
mach
weiter,
mir
egal,
wer
vorne
ist
Yo,
she
too
intrusive,
she
wanna
know
all
of
my
business
Yo,
sie
ist
zu
aufdringlich,
sie
will
mein
ganzes
Geschäft
wissen
Where
am
I
going,
and
what
am
I
doing
Wohin
ich
gehe
und
was
ich
tue
Lon-London
city
I
grew
in,
screwface
capital,
can't
stop
screwin'
Lon-London
City,
wo
ich
aufwuchs,
Hauptstadt
der
finsteren
Mienen,
kann
nicht
aufhören,
finster
zu
blicken
We-We-We-We-We
brought
two-two
and
my
and
my
dargie
doin'
Wi-Wi-Wi-Wi-Wir
brachten
zwei-zwei
mit
und
mein
und
mein
Kumpel
macht
mit
And
we
ain't
arguin',
her
jaw
keep
swingin',
she
can't
stop
chewin'
Und
wir
streiten
nicht,
ihr
Kiefer
bewegt
sich
weiter,
sie
kann
nicht
aufhören
zu
kauen
That's
somethin'
I
don't
want
nothin'
to
do
with,
just
juice
Das
ist
etwas,
womit
ich
nichts
zu
tun
haben
will,
nur
Saft
Spilled
some
fluid,
test
my
gangster
or
don't
be
stupid
Etwas
Flüssigkeit
verschüttet,
teste
meinen
Gangster
oder
sei
nicht
dumm
She
got
bunda,
I
need
her,
Bundesliga,
Bayern
Munich
Sie
hat
'nen
Arsch,
ich
brauch
sie,
Bundesliga,
Bayern
München
Introduce
her,
I
couldn't
refuse
it,
truth
is
that
I
wanna
reproduce
it
Stell
sie
vor,
ich
konnte
nicht
ablehnen,
Wahrheit
ist,
dass
ich
es
reproduzieren
will
Baby,
take
my
time
and
seduce
her
Baby,
nimm
mir
meine
Zeit
und
verführe
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oakley Neil H Caesar Su, Valentino Angelo Salvi, Nicholas French
Альбом
23
дата релиза
25-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.