Текст и перевод песни Central Cee - Crypto Price
(You
are
now
listening
to
Young
Chencs)
(Сейчас
вы
слушаете
Young
Chencs)
Told
the
homegirl
that
it's
home
time
Сказал
домашней
девочке,
что
пора
домой
Goodbye,
go
home
with
your
negative
vibe
Прощай,
иди
домой
со
своей
негативной
атмосферой.
So
broke
that
I
lost
my
pride
Настолько
сломлен,
что
потерял
свою
гордость
I
was
dreamin'
of
this
shit
the
whole
time
Я
мечтал
об
этом
дерьме
все
это
время
We
outside
(we
outside)
Мы
снаружи
(мы
снаружи)
I
told
mum
that
I
won't
live
a
life
of
crime
(we
outside)
Я
сказал
маме,
что
не
буду
вести
преступную
жизнь
(мы
на
улице)
How
you
tellin'
yourself
that
you
can't
Как
ты
говоришь
себе,
что
не
можешь
And
you
ain't
even
tried
one
time?
(One
time)
И
ты
даже
ни
разу
не
попробовал?
(Один
раз)
Told
the
homegirl
that
it's
home
time
Сказал
домашней
девочке,
что
пора
домой
Goodbye,
go
home
with
your
negative
vibe
(goodbye)
Прощай,
иди
домой
со
своей
негативной
атмосферой
(прощай)
Long-long,
long
time
I've
been
sellin'
this
white
Долго-долго,
очень
долго
я
продавал
этот
белый
But
Alhamdulillah
that
I
never
did
time
(Hamdulillah)
Но
Альхамдулилла,
что
я
никогда
не
отбывал
срок
(Хамдулилла)
I'm
ahead
of
my
time
in
1998,
I
was
in
'09
Я
опередил
свое
время
в
1998
году,
я
был
в
09-м
Should've
known
better,
that
bitch
was
a
set-up
Следовало
бы
лучше
знать,
что
эта
сука
была
подставой
She
was
schemin'
on
the
kid
the
whole
time
Она
все
это
время
строила
козни
против
ребенка
So
broke
that
I
lost
my
pride
Настолько
сломлен,
что
потерял
свою
гордость
I
was
dreamin'
of
this
shit
whole
time
(whole
time)
Я
мечтал
об
этом
дерьме
все
это
время
(все
это
время)
But
I'm
in
two
minds,
it
goes
up
and
down
like
the
crypto
price
Но
я
в
нерешительности,
она
растет
и
падает,
как
цена
криптовалюты
Up
and
down-up
and
down
like
crypto
Вверх
и
вниз
- вверх
и
вниз,
как
криптография
Short
and
sweet,
when
I
doggy
that
one,
she
gotta
go
on
her
tiptoes
Короткая
и
милая,
когда
я
трахаю
ее
раком,
ей
приходится
вставать
на
цыпочки
I
don't
usually,
agh,
let
me
watch
my
language
Обычно
я
не
слежу
за
своим
языком.
You
ain't-you
ain't
fuck
with
them
boys
before
Ты
не...
ты
раньше
не
трахалась
с
этими
парнями
I
like
how
your
body
untampered
Мне
нравится,
какое
у
тебя
раскованное
тело
Real
bad
bitch
with
standard
Настоящая
плохая
сучка
со
стандартными
Oh,
no,
I'm
hitting
it
raw,
like
I
wanna
give
mumsy
a
grandkid
(oh,
no)
О,
нет,
я
действую
жестко,
как
будто
хочу
подарить
мамочке
внука
(о,
нет)
Straight
in
no
practice,
X
Factor
got
five
star
rankin'
(alright)
Прямолинейно,
без
практики,
X
Factor
получил
пятизвездочный
рейтинг
(хорошо)
Can't
handle
the
back
shots
Не
могу
справиться
с
ударами
в
спину
Give
her
the
wood
and
she
started
plankin'
(pressure)
Дал
ей
дров,
и
она
начала
строгать
(давление)
I
gave
her
the
mental
break-down
D,
when
I
left
she
started
rantin'
(haha)
Я
устроил
ей
психический
срыв,
когда
я
уходил,
она
начала
разглагольствовать
(ха-ха)
We
outside
(we
outside)
Мы
снаружи
(мы
снаружи)
I
told
mum
that
I
won't
live
a
life
of
crime
(we
outside)
Я
сказал
маме,
что
не
буду
вести
преступную
жизнь
(мы
на
улице)
How
you
tellin'
yourself
that
you
can't
Как
ты
говоришь
себе,
что
не
можешь
And
you
ain't
even
tried
one
time?
(One
time)
И
ты
даже
ни
разу
не
попробовал?
(Один
раз)
Told
the
homegirl
that
it's
home
time
Сказал
домашней
девочке,
что
пора
домой
Goodbye,
go
home
with
your
negative
vibe
(goodbye)
Прощай,
иди
домой
со
своей
негативной
атмосферой
(прощай)
Long-long,
long
time
I've
been
sellin'
this
white
Долго-долго,
очень
долго
я
продавал
этот
белый
But
Alhamdulillah
that
I
never
did
time
(Hamdulillah)
Но
Альхамдулилла,
что
я
никогда
не
отбывал
срок
(Хамдулилла)
I'm
ahead
of
my
time
in
1998,
I
was
in
'09
Я
опередил
свое
время
в
1998
году,
я
был
в
09-м
Should've
known
better,
that
bitch
was
a
set-up
Следовало
бы
лучше
знать,
что
эта
сука
была
подставой
She
was
schemin'
on
the
kid
the
whole
time
Она
все
это
время
строила
козни
против
ребенка
So
broke
that
I
lost
my
pride
Настолько
сломлен,
что
потерял
свою
гордость
I
was
dreamin'
of
this
shit
whole
time
(whole
time)
Я
мечтал
об
этом
дерьме
все
это
время
(все
это
время)
But
I'm
in
two
minds,
it
goes
up
and
down
like
the
crypto
price
Но
я
в
нерешительности,
она
растет
и
падает,
как
цена
криптовалюты
I-I-I
don't
know
why
they
envy
me
Я-я-я
не
знаю,
почему
они
мне
завидуют
Don't
ask
questions,
this
ain't
the
Breakfast
Club
Не
задавай
вопросов,
это
не
клуб
для
завтраков
And
you
ain't
no
Angela
Yee
(nah)
И
ты
никакая
не
Анджела
Йи
(нет)
Huh,
I've
been
outta
town
for
a
month
Ха,
меня
не
было
в
городе
целый
месяц
Now
I'm
back
in
the
beat
(I'm
in
Bush)
Теперь
я
снова
в
ударе
(я
в
Буше)
Gotta
mind
how
you're
chattin'
to
me
Должен
следить
за
тем,
как
ты
со
мной
разговариваешь.
Let
your
actions
speak,
stop
draggin'
your
feet
Пусть
говорят
твои
поступки,
перестань
волочить
ноги.
You
don't
want
a
catastrophe
(you
don't
want
that)
Вы
не
хотите
катастрофы
(вы
не
хотите
этого)
My
dargs
got
serious
anger
issues
(baow,
baow,
baow)
У
моих
даргов
серьезные
проблемы
с
гневом
(баоу,
баоу,
баоу)
And
he's
cattin'
to
squeeze
И
он
пытается
сжать
It's
steamin',
so
I
told
them
to
leave
it
От
него
идет
пар,
так
что
я
сказал
им
оставить
это
I
pree'd
it,
it's
mad
inconvenient
(ah)
Я
приготовил
это,
это
безумно
неудобно
(ах)
Strategic,
it
won't
happen
immediate
Стратегически
это
произойдет
не
сразу
If
needed,
still
slap
on
a
eediat
Если
нужно,
все
равно
подключите
eediat
Bro's
screamin',
"Let's
pattern
this
evenin'"
(alright,
fuck
it
then,
we
outside)
Братан
кричит:
"Давай
устроим
этот
вечер
по
шаблону"
(ладно,
тогда
к
черту
все,
мы
на
улице).
We
outside
(we
outside)
Мы
снаружи
(мы
снаружи)
I
told
mum
that
I
won't
live
a
life
of
crime
(we
outside)
Я
сказал
маме,
что
не
буду
вести
преступную
жизнь
(мы
на
улице)
How
you
tellin'
yourself
that
you
can't
Как
ты
говоришь
себе,
что
не
можешь
And
you
ain't
even
tried
one
time?
(One
time)
И
ты
даже
ни
разу
не
попробовал?
(Один
раз)
Told
the
homegirl
that
it's
home
time
Сказал
домашней
девочке,
что
пора
домой
Goodbye,
go
home
with
your
negative
vibe
(goodbye)
Прощай,
иди
домой
со
своей
негативной
атмосферой
(прощай)
Long
time
I've
been
sellin'
this
white
Долгое
время
я
продавал
этот
белый
But
Alhamdulillah
that
I
never
did
time
(Hamdulillah)
Но
Альхамдулилла,
что
я
никогда
не
отбывал
срок
(Хамдулилла)
I'm
ahead
of
my
time
in
1998,
I
was
in
'09
Я
опередил
свое
время
в
1998
году,
я
был
в
09-м
Should've
known
better,
that
bitch
was
a
set-up
Следовало
бы
лучше
знать,
что
эта
сука
была
подставой
She
was
schemin'
on
the
kid
the
whole
time
Она
все
это
время
строила
козни
против
ребенка
So
broke
that
I
lost
my
pride
Настолько
сломлен,
что
потерял
свою
гордость
I
was
dreamin'
of
this
shit
whole
time
(whole
time)
Я
мечтал
об
этом
дерьме
все
это
время
(все
это
время)
But
I'm
in
two
minds,
it
goes
up
and
down
like
the
crypto
price
Но
я
в
нерешительности,
она
растет
и
падает,
как
цена
криптовалюты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Central Cee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.