Central Cee - Limitless - перевод текста песни на русский

Limitless - Central Ceeперевод на русский




Limitless
Безграничный
Make your mind up
Решайся,
Are you gonna stay with me, lay with me tonight?
останешься ли ты со мной, ляжешь со мной сегодня?
Tonight
Сегодня.
When life gets rough, how can I complain?
Когда жизнь бьет ключом, как я могу жаловаться?
I got bros in jail, so it could be worse
Мои братья сидят в тюрьме, так что могло быть и хуже.
I put up the bread for my broski's funeral, that was my first time bookin' a hearse
Я оплатил похороны своего братана, это был первый раз, когда я заказывал катафалк.
I sold coke to the white people in the ends, I'm glad that my hood's diverse
Я толкал кокс белым в нашем районе, рад, что мой район такой разношерстный.
I'm writin' a verse, and my sis told me that my niece is listenin', please don't
Я пишу куплет, а сестра сказала, что племянница слушает, пожалуйста, не надо.
How do I put this pain into words? Like a bullet from a gun, it burns
Как мне облечь эту боль в слова? Как пуля из пистолета, она жжет.
Slept on the bando sofa, and I woke up with spots on my face from germs
Спал на диване в притоне, проснулся с пятнами на лице от микробов.
I feel betrayed by my girl, you were ungrateful when I gave you the Merc'
Я чувствую себя преданным своей девушкой, ты была неблагодарна, когда я подарил тебе Мерс.
Even though I'm a man, I should hide it, I swallow my pride and say that it hurts
Хотя я мужчина, я должен скрывать это, я проглатываю свою гордость и говорю, что мне больно.
I'm lit right now, I got motion, but I still need a plan B cah tables turn
Я сейчас на подъеме, у меня есть движение, но мне все еще нужен план Б, потому что все меняется.
Negotiation landed at 25 M, I'm makin' the label work
Переговоры завершились на 25 миллионах, я заставляю лейбл работать.
I won't even lie, I put family second, I'm sorry, the money's my main concern
Не буду врать, я ставлю семью на второе место, извини, деньги моя главная забота.
If my funds are low, I get suicidal, so I gotta put paper first
Если у меня мало денег, у меня появляются суицидальные мысли, поэтому я должен ставить деньги на первое место.
If I don't pay the bills, then who will?
Если я не буду платить по счетам, то кто будет?
Remember I felt like the man, got train OT, two days, got two bills
Помню, я чувствовал себя крутым, ездил на поезде за город, два дня, получил две штуки.
Open my mind, I'm feelin' limitless, just like the film, popped two pills
Раскрываю свой разум, чувствую себя безграничным, как в фильме, проглотил две таблетки.
It's a full-circle moment, I come out the Nike HQ with a shoe deal
Это замкнутый круг, я выхожу из штаб-квартиры Nike с контрактом на обувь.
I still didn't lose ambition
Я все еще не потерял амбиций.
When the shower never got warm and the ceiling leakin', the roof was drippin'
Когда душ никогда не нагревался, а с потолка капала вода, крыша протекала.
We can go to the same optician, I'm afraid you won't view man's vision
Мы можем пойти к одному и тому же окулисту, но боюсь, ты не увидишь моего видения.
Me and Ybeeez linked up with Columbia, still just us on a two-man mission
Мы с Ybeeez связались с Columbia, все еще только мы вдвоем на миссии.
If I made a short film and put it on YouTube, it would need viewer's discretion
Если бы я снял короткометражку и выложил ее на YouTube, потребовалось бы возрастное ограничение.
Livin' a movie, I can't press pause or fast-forward when a scene gets graphic
Живу как в кино, не могу нажать на паузу или перемотать вперед, когда сцена становится жесткой.
Five-percent tints on all of the whips, I cannot get seen in traffic
Пятипроцентная тонировка на всех тачках, меня не видно в пробке.
Made some P's and left the street, relieved, but none of my grief did vanish
Заработал немного денег и ушел с улицы, облегченно, но мое горе не исчезло.
Me and my girl keep bumpin' heads, I feel like I'm speakin'
Мы с моей девушкой продолжаем сталкиваться лбами, мне кажется, что я говорю
¿Cómo estás? Muy bien, what's good? How you been?
¿Cómo estás? Muy bien, как дела? Как поживаешь?
I say I'm alright, but I'm stressed within, deep breaths won't help with the mess I'm in
Я говорю, что все в порядке, но внутри я напряжен, глубокие вдохи не помогут с тем бардаком, в котором я нахожусь.
I hope my good deeds outweigh all the fuckery, I'm tryna repent my sins
Надеюсь, мои добрые дела перевесят все мои грехи, я пытаюсь покаяться.
Already rich, still grindin', how greedy, I'm still not content with M's
Уже богат, все еще пашу, как жадно, я все еще не доволен миллионами.
If I don't pay the bills, then who will?
Если я не буду платить по счетам, то кто будет?
Remember I felt like the man, got train OT, two days, got two bills
Помню, я чувствовал себя крутым, ездил на поезде за город, два дня, получил две штуки.
Open my mind, I'm feelin' limitless, just like the film, popped two pills
Раскрываю свой разум, чувствую себя безграничным, как в фильме, проглотил две таблетки.
It's a full-circle moment, I come out the Nike HQ with a shoe deal
Это замкнутый круг, я выхожу из штаб-квартиры Nike с контрактом на обувь.
Alright
Хорошо.
Single-parent household, livin' on benefits, council housin' tenant
Неполная семья, жизнь на пособие, съемное жилье.
Restraining order, cemetery visits, hard drug habits, our life weren't pleasant
Судебный запрет, посещения кладбища, тяжелая наркотическая зависимость, наша жизнь не была приятной.
Took away our innocence, we don't wanna die, we rely on weapons
Отняли нашу невинность, мы не хотим умирать, мы полагаемся на оружие.
Hood ambience, I'm used to fallin' asleep to the sound of sirens
Атмосфера района, я привык засыпать под звук сирен.
So I don't know if I like this change, it's too quiet
Так что я не знаю, нравится ли мне эта перемена, слишком тихо.
You'll always think that the grass is greener 'til you step foot over there and try it
Ты всегда будешь думать, что трава зеленее, пока не переступишь туда и не попробуешь.
You can have financial freedom, but the P don't stop people dyin'
У тебя может быть финансовая свобода, но деньги не мешают людям умирать.
Invest in guns for the ends, won't help them, war won't stop, the beef's still fryin'
Вкладывать деньги в оружие для района не поможет им, война не прекратится, вражда все еще кипит.
I'm not ridin', I'm the one decidin'
Я не еду, я решаю.
Got my brothers for life, through right or wrong, I'm standin' strong beside him
Мои братья на всю жизнь, что бы ни случилось, я буду стоять рядом с ними.
When you're the one providin' in a yes-man environment, everyone biased
Когда ты единственный, кто обеспечивает в окружении подхалимов, все предвзяты.
More money, less violence, time is free but somehow priceless
Больше денег, меньше насилия, время свободно, но почему-то бесценно.
So watch how you spend it wisely
Так что трать его с умом.
If I don't pay the bills, then who will?
Если я не буду платить по счетам, то кто будет?
Remember I felt like the man, got train OT, two days, got two bills
Помню, я чувствовал себя крутым, ездил на поезде за город, два дня, получил две штуки.
Open my mind, I'm feelin' limitless, just like the film, popped two pills
Раскрываю свой разум, чувствую себя безграничным, как в фильме, проглотил две таблетки.
It's a full-circle moment, I come out the Nike HQ with a shoe deal
Это замкнутый круг, я выхожу из штаб-квартиры Nike с контрактом на обувь.
Make your mind up
Решайся,
Are you gonna stay with me, lay with me tonight?
останешься ли ты со мной, ляжешь со мной сегодня?
Tonight
Сегодня.
Girl, make your mind up
Девушка, решайся,
Are you gonna stay with me, stay with me tonight?
останешься ли ты со мной, останешься со мной сегодня?
Oh-yeah, oh-yeah-yeah
О-да, о-да-да.





Авторы: Central Cee, Einer Bankz, Gabe Lucas, Jonas Gunnes Gumdal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.