Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HARGO
production
HARGO
production
Cee
don't
be
on
the
road
too
tough
Си
не
так
уж
крут
на
улицах,
But
I
still
cut
through
with
the
local
thugs
(thugs)
Но
я
всё
ещё
тусуюсь
с
местными
бандитами
(бандитами)
Coulda
ran
off
the
plug
Мог
бы
кинуть
поставщика,
But
I
kept
it
real
and
I
showed
him
love
(showed
him
love)
Но
я
остался
честным
и
проявил
к
нему
уважение
(проявил
уважение)
Lil'
bro
got
the
poker
tucked
У
младшего
брата
за
поясом
пушка,
Where
we
grow
up,
it's
so
corrupt
Там,
где
мы
выросли,
всё
прогнило
Fans
see
me
on
the
block,
go
nuts
Фанаты
видят
меня
на
районе,
сходят
с
ума
I'm
not
in
my
bag,
I'm
loading,
loading
Я
не
в
своей
тарелке,
я
загружаюсь,
загружаюсь
Back
then,
it
was
hand-to-hand
Раньше
всё
было
из
рук
в
руки,
Nowadays,
I
don't
have
no
involvement
Сейчас
я
ни
во
что
не
ввязываюсь
In
the
trap,
I'll
stay
on
my
own
В
ловушке,
я
останусь
один
I'm
home
alone,
Macaulay
Culkin
Я
один
дома,
как
Маколей
Калкин
WhyJay
no
commented
it
WhyJay
не
прокомментировал
это
It's
complicated
'cause
the
case
still
open
Всё
сложно,
потому
что
дело
всё
ещё
открыто
The
boys
in
blue
tryna
find
them
clues
Мусора
пытаются
найти
улики
In
the
station,
problem-solving
В
участке,
решая
проблемы
Bro
just
jumped
out
the
ride
with
a
mask
on
Братан
выскочил
из
тачки
в
маске,
Face
like
he
dodging
COVID
Лицо,
будто
он
прячется
от
COVID
Jumped
off
the
porch
and
went
my
own
way
Соскочил
с
крыльца
и
пошёл
своей
дорогой
No
way,
I
don't
owe
no
olders
(no
way)
Ни
за
что,
я
никому
ничего
не
должен
(ни
за
что)
Free
all
the
guys
and
rest
in
peace
to
all
of
the
fallen
soldiers
Свободу
всем
парням
и
покойся
с
миром
всем
павшим
солдатам
The
world
full
up
of
impactive
distractions
so
we
all
lose
focus
(haha)
Мир
полон
отвлекающих
факторов,
так
что
мы
все
теряем
фокус
(ха-ха)
I
think
out
loud,
what
comes
out
my
mouth,
I
can't
control
it
Я
думаю
вслух,
что
выходит
из
моих
уст,
я
не
могу
это
контролировать
Live
Yours
on
the
chain,
I'm
so
lit
Live
Yours
на
цепи,
я
так
крут
Soon
come
out
with
the
custom
clothing
Скоро
выйдет
моя
собственная
одежда
Fuck
sake,
you
must
be
joking
Чёрт
возьми,
ты,
должно
быть,
шутишь
CIDs
outside
of
the
cut,
patrolling
Копы
патрулируют
район
How
did
they
know
'bout
the
ins
and
outs?
Откуда
они
знают
все
входы
и
выходы?
Somebody
must
have
told
'em
Кто-то,
должно
быть,
им
рассказал
Cee
don't
be
on
the
road
too
tough
Си
не
так
уж
крут
на
улицах,
But
I
still
cut
through
with
the
local
thugs
(thugs)
Но
я
всё
ещё
тусуюсь
с
местными
бандитами
(бандитами)
Coulda
ran
off
the
plug
Мог
бы
кинуть
поставщика,
But
I
kept
it
real
and
I
showed
him
love
(showed
him
love)
Но
я
остался
честным
и
проявил
к
нему
уважение
(проявил
уважение)
Lil'
bro
got
the
poker
tucked
У
младшего
брата
за
поясом
пушка,
Where
we
grow
up,
it's
so
corrupt
Там,
где
мы
выросли,
всё
прогнило
Fans
see
me
on
the
block,
go
nuts
Фанаты
видят
меня
на
районе,
сходят
с
ума
I'm
not
in
my
bag,
I'm
loading,
loading
Я
не
в
своей
тарелке,
я
загружаюсь,
загружаюсь
Back
then,
it
was
hand-to-hand
Раньше
всё
было
из
рук
в
руки,
Nowadays,
I
don't
have
no
involvement
Сейчас
я
ни
во
что
не
ввязываюсь
In
the
trap,
I'll
stay
on
my
own
В
ловушке,
я
останусь
один
I'm
home
alone,
Macaulay
Culkin
Я
один
дома,
как
Маколей
Калкин
WhyJay
no
commented
it
WhyJay
не
прокомментировал
это
It's
complicated
'cause
the
case
still
open
Всё
сложно,
потому
что
дело
всё
ещё
открыто
The
boys
in
blue
tryna
find
them
clues
Мусора
пытаются
найти
улики
In
the
station,
problem-solving
В
участке,
решая
проблемы
Cee
don't
do
no
field,
I
trap,
say
"Yo"
to
the
local
cat
(yo)
Си
не
торгует
на
улице,
я
в
ловушке,
говорю
"Привет"
местному
коту
(привет)
See
me
on
the
road,
all
black
Видишь
меня
на
дороге,
весь
в
чёрном
My
foot
on
the
gas
and
I
won't
fall
back
Моя
нога
на
педали
газа,
и
я
не
отступлю
Bro
been
in
a
jail
and
he
won't
go
back
Братан
сидел
в
тюрьме,
и
он
не
хочет
возвращаться
I
fucked
bare
hoes
and
they
ain't
all
that
Я
трахал
кучу
тёлок,
и
они
не
такие
уж
крутые
I'm
missing
their
call
and
I
won't
phone
back
Я
пропускаю
их
звонки
и
не
перезваниваю
It's
time
that
I
find
me
a
wife
Мне
пора
найти
себе
жену
More
time,
I
don't
have
no
type
Чаще
всего
у
меня
нет
определённого
типа,
But
I
wouldn't
mind
me
a
Liyah
Mai
(okay)
Но
я
бы
не
отказался
от
Лии
Май
(окей)
Treat
her
right,
I'd
try
(alright)
Относился
бы
к
ней
хорошо,
я
бы
постарался
(хорошо)
Finer
things
in
life,
I'd
buy
(okay)
Покупал
бы
ей
лучшие
вещи
в
жизни
(окей)
Wanna
wine
and
dine,
that's
fine
Хочешь
выпить
вина
и
поужинать,
отлично
If
we
go
up
town,
gotta
hold
that
(whoosh)
Если
мы
поедем
в
город,
нужно
держаться
за
это
(вууш)
Wanna
fly
Dubai
tonight?
Lastminute.com,
I'll
book
that
flight
Хочешь
полететь
в
Дубай
сегодня
вечером?
Lastminute.com,
я
забронирую
билет
Cee
don't
be
on
the
road
too
tough
Си
не
так
уж
крут
на
улицах,
But
I
still
cut
through
with
the
local
thugs
(thugs)
Но
я
всё
ещё
тусуюсь
с
местными
бандитами
(бандитами)
Coulda
ran
off
the
plug
Мог
бы
кинуть
поставщика,
But
I
kept
it
real
and
I
showed
him
love
(showed
him
love)
Но
я
остался
честным
и
проявил
к
нему
уважение
(проявил
уважение)
Lil'
bro
got
the
poker
tucked
У
младшего
брата
за
поясом
пушка,
Where
we
grow
up,
it's
so
corrupt
Там,
где
мы
выросли,
всё
прогнило
Fans
see
me
on
the
block,
go
nuts
Фанаты
видят
меня
на
районе,
сходят
с
ума
I'm
not
in
my
bag,
I'm
loading,
loading
Я
не
в
своей
тарелке,
я
загружаюсь,
загружаюсь
Back
then,
it
was
hand-to-hand
Раньше
всё
было
из
рук
в
руки,
Nowadays,
I
don't
have
no
involvement
Сейчас
я
ни
во
что
не
ввязываюсь
In
the
trap,
I'll
stay
on
my
own
В
ловушке,
я
останусь
один
I'm
home
alone,
Macaulay
Culkin
Я
один
дома,
как
Маколей
Калкин
WhyJay
no
commented
it
WhyJay
не
прокомментировал
это
It's
complicated
'cause
the
case
still
open
Всё
сложно,
потому
что
дело
всё
ещё
открыто
The
boys
in
blue
tryna
find
them
clues
Мусора
пытаются
найти
улики
In
the
station,
problem-solving
В
участке,
решая
проблемы
HARGO
production
HARGO
production
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oakley Neil H Caesar Su, Harry Charles Gough
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.