Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
pense
à
toi
Ich
denke
an
dich
J'aimerais
te
voir
ce
soir
Ich
würde
dich
heute
Abend
gerne
sehen
Je
ne
suis
pas
amoureuse
de
toi
(fais
semblant)
Ich
bin
nicht
in
dich
verliebt
(tu
so
als
ob)
Fais
semblant
avec
moi
Tu
mir
gegenüber
so
als
ob
I
wonder
why
Ich
frage
mich,
warum
There's
a
stone-cold
breeze
as
I
kiss
him
goodbye
Es
ist
eine
eiskalte
Brise,
während
ich
ihm
zum
Abschied
küsse
Paris
is
the
city
of
love,
they
say
Paris
ist
die
Stadt
der
Liebe,
sagen
sie
But
not
for
him
and
I
Aber
nicht
für
ihn
und
mich
C'est
la
dernière
fois,
fois,
pour
toi
et
moi
Es
ist
das
letzte
Mal,
Mal,
für
dich
und
mich
Ouais,
ouais,
j'ai
compris
que
même
les
bad
bitches
pleurent
Ja,
ja,
ich
habe
verstanden,
dass
selbst
die
bösen
Mädchen
weinen
Je
rentre
à
la
maison
en
Eurostar
Ich
fahre
mit
dem
Eurostar
nach
Hause
Ce
soir,
fais
semblant
avec
moi
Tu
heute
Abend
mir
gegenüber
so
als
ob
What's
that
smell
in
the
chest
of
drawers?
Was
ist
das
für
ein
Geruch
in
der
Kommode?
Young
boy
sellin'
them
benz
and
scores
Junger
Mann
verkauft
Benzos
und
Punkte
Gotta
get
rich
in
desperate
cause
Muss
reich
werden,
in
verzweifelter
Not
Talk
about
drill,
gotta
mention
moi
Wenn
du
über
Drill
redest,
musst
du
mich
erwähnen
No
-,
but
I
slept
with
bro
Kein
-,
aber
ich
habe
mit
meinem
Bruder
geschlafen
Broke,
I
was
sharin'
my
bredrin's
clothes
Pleite,
teilte
ich
die
Kleidung
meines
Bruders
Then
I
got
rich
and
I
kept
them
close
Dann
wurde
ich
reich
und
hielt
sie
nah
bei
mir
Talk
about
real,
gotta
mention
moi
Wenn
du
über
real
redest,
musst
du
mich
erwähnen
I
can't
have
one
girl,
I
need
un,
deux,
trois
Ich
kann
nicht
nur
ein
Mädchen
haben,
ich
brauche
eins,
zwei,
drei
Two
plus
one,
tell
her,
"Come
over"
Zwei
plus
eins,
sag
ihr:
"Komm
rüber"
Gave
her
the
- like
I'm
on
-
Gab
ihr
den
- als
ob
ich
auf
- wäre
I
don't
take
- though,
I
- sober
Ich
nehme
aber
keine
-,
ich
- nüchtern
French
girl
ask,
do
I
know
Koba?
Französin
fragt,
ob
ich
Koba
kenne?
I'm
in
Champs-Élysées
in
a
Jeep
chauffeur
Ich
bin
in
Champs-Élysées
in
einem
Jeep
Chauffeur
She
try
ask,
"Will
I
eat?"
No,
suh
Sie
versucht
zu
fragen:
"Werde
ich
essen?"
Nein,
Schatz
I
used
to
sleep
on
a
cheap
sofa
Früher
habe
ich
auf
einem
billigen
Sofa
geschlafen
'019
we
was
kitchen
-
'019,
wir
waren
in
der
Küche
-
If
they
had
TikTok
them
times
and
a
man
asked
me
what
I
do
for
a
livin'
Wenn
sie
damals
TikTok
gehabt
hätten
und
mich
jemand
gefragt
hätte,
was
ich
beruflich
mache
Then
I
would've
started
fibbin'
Dann
hätte
ich
angefangen
zu
flunkern
Sirens,
they
had
my
heartbeat
skippin'
Sirenen,
sie
ließen
meinen
Herzschlag
aussetzen
I
was
a
good
boy
'til
I
started
sinnin'
Ich
war
ein
guter
Junge,
bis
ich
anfing
zu
sündigen
Car
full
of
-,
park
the
habad
Auto
voller
-,
parke
den
Habad
They
can't
even
judge
'cause
I
came
from
the
mud
Sie
können
nicht
urteilen,
denn
ich
kam
aus
dem
Schlamm
What
would
you
do
in
Cee's
position?
Was
würdest
du
in
Cees
Position
tun?
They
gave
me
a
fish,
they
ain't
teach
me
fishing
Sie
gaben
mir
einen
Fisch,
sie
lehrten
mich
nicht
das
Fischen
Back
in
the
day,
I
had
decent
-
Damals
hatte
ich
anständige
-
But
they
ain't
got
nothin'
on
my
recent
women
Aber
sie
können
meinen
aktuellen
Frauen
nicht
das
Wasser
reichen
What
would
you
do
in
Cee's
position?
Was
würdest
du
in
Cees
Position
tun?
They
gave
me
a
fish,
they
ain't
teach
me
fishing
Sie
gaben
mir
einen
Fisch,
sie
lehrten
mich
nicht
das
Fischen
Back
in
the
day,
I
had
decent
Damals
hatte
ich
anständige
But
they
ain't
got
nothin'
on
my
recent
Aber
sie
können
meinen
aktuellen
nicht
das
Wasser
reichen
What's
that
smell
in
the
chest
of
drawers?
Was
ist
das
für
ein
Geruch
in
der
Kommode?
Young
boy
sellin'
them
benz
and
scores
Junger
Mann
verkauft
Benzos
und
Punkte
Gotta
get
rich
in
desperate
cause
Muss
reich
werden,
in
verzweifelter
Not
Talk
about
drill,
gotta
mention
moi
Wenn
du
über
Drill
redest,
musst
du
mich
erwähnen
No
-,
but
I
slept
with
bro
Kein
-,
aber
ich
habe
mit
meinem
Bruder
geschlafen
Broke,
I
was
sharin'
my
bredrin's
clothes
Pleite,
teilte
ich
die
Kleidung
meines
Bruders
Then
I
got
rich
and
I
kept
them
close
Dann
wurde
ich
reich
und
hielt
sie
nah
bei
mir
Talk
about
real,
gotta
mention
moi
Wenn
du
über
real
redest,
musst
du
mich
erwähnen
I
value
my
life,
I
can't
die
this
young,
there's
so
much
fun
that
I'm
yet
to
have
Ich
schätze
mein
Leben,
ich
kann
nicht
so
jung
sterben,
es
gibt
so
viel
Spaß,
den
ich
noch
haben
muss
I
got
a
thing
for
India
Love,
there's
so
much
gyal
that
I'm
yet
to
-
Ich
habe
eine
Schwäche
für
India
Love,
es
gibt
so
viele
Mädels,
mit
denen
ich
noch
- muss
The
way
that
I'm
in
and
out
of
these
countries,
-ck
and
duck,
I
don't
get
to
hang
So
wie
ich
in
und
aus
diesen
Ländern
bin,
- und
weg,
ich
komme
nicht
zum
Abhängen
Put
on
my
cape
and
set
her
free,
I'm
the
reason
that
she
left
her
man
Ich
setze
mein
Cape
auf
und
befreie
sie,
ich
bin
der
Grund,
warum
sie
ihren
Mann
verlassen
hat
Good
things
come
to
those
who
wait,
I
don't
believe
that,
bro,
you
gotta
grind
Gute
Dinge
kommen
zu
denen,
die
warten,
ich
glaube
das
nicht,
Bruder,
du
musst
hart
arbeiten
Two
iPhones,
gotta
switch
devices,
bro's
showin'
me
which
sticks
to
buy
Zwei
iPhones,
muss
Geräte
wechseln,
mein
Bruder
zeigt
mir,
welche
Waffen
ich
kaufen
soll
I'm
here
tonight
but
gone
tomorrow,
if
you
wanna
-,
then
quick,
decide
Ich
bin
heute
Abend
hier,
aber
morgen
weg,
wenn
du
-,
dann
entscheide
dich
schnell
The
United
Kingdom
tax
too
high,
so
I
might
leave
and
dip
Dubai
Die
Steuern
im
Vereinigten
Königreich
sind
zu
hoch,
also
könnte
ich
gehen
und
nach
Dubai
verschwinden
What
would
you
do
in
Cee's
position?
Was
würdest
du
in
Cees
Position
tun?
They
gave
me
a
fish,
they
ain't
teach
me
fishing
Sie
gaben
mir
einen
Fisch,
sie
lehrten
mich
nicht
das
Fischen
Back
in
the
day,
I
had
decent
-
Damals
hatte
ich
anständige
-
But
they
ain't
got
nothin'
on
my
recent
women
Aber
sie
können
meinen
aktuellen
Frauen
nicht
das
Wasser
reichen
What
would
you
do
in
Cee's
position?
Was
würdest
du
in
Cees
Position
tun?
They
gave
me
a
fish,
they
ain't
teach
me
fishing
Sie
gaben
mir
einen
Fisch,
sie
lehrten
mich
nicht
das
Fischen
Back
in
the
day,
I
had
decent
Damals
hatte
ich
anständige
But
they
ain't
got
nothin'
on
my
recent
Aber
sie
können
meinen
aktuellen
nicht
das
Wasser
reichen
What's
that
smell
in
the
chest
of
drawers?
Was
ist
das
für
ein
Geruch
in
der
Kommode?
Young
boy
sellin'
them
benz
and
scores
Junger
Mann
verkauft
Benzos
und
Punkte
Gotta
get
rich
in
desperate
cause
Muss
reich
werden,
in
verzweifelter
Not
Talk
about
drill,
gotta
mention
moi
Wenn
du
über
Drill
redest,
musst
du
mich
erwähnen
No
-,
but
I
slept
with
bro
Kein
-,
aber
ich
habe
mit
meinem
Bruder
geschlafen
Broke,
I
was
sharin'
my
bredrin's
clothes
Pleite,
teilte
ich
die
Kleidung
meines
Bruders
Then
I
got
rich
and
I
kept
them
close
Dann
wurde
ich
reich
und
hielt
sie
nah
bei
mir
Talk
about
real,
gotta
mention
moi
Wenn
du
über
real
redest,
musst
du
mich
erwähnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theron Otis Feemster, Keyshia M. Cole, Rachel Agatha Keen, Spencer Derring Harris, Oakley Neil H. Caesar-su, Harry Beech, Stuart Conran Walter Narinder Doderer
Альбом
Moi
дата релиза
04-09-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.