Текст и перевод песни Central Cee - gen z luv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
our
children
ask
us
how
did
we
meet
Wenn
unsere
Kinder
uns
fragen,
wie
wir
uns
kennengelernt
haben
I'm
telling
them
"Gen
Z
love
Erzähle
ich
ihnen
"Gen
Z
Liebe"
FYP
love,
IG
love"
FYP
Liebe,
IG
Liebe"
My
crisis
ain't
from
cost
of
living
Meine
Krise
kommt
nicht
von
den
Lebenshaltungskosten
I
think
'bout
death
like
God
forbid
it
Ich
denke
über
den
Tod
nach,
so
Gott
will
American
Express
got
no
limit
American
Express
hat
kein
Limit
Career
consists
of
lots
of
women
Karriere
besteht
aus
vielen
Frauen
How
can
I
convince
you
I'm
not
the
villain?
Wie
kann
ich
dich
überzeugen,
dass
ich
nicht
der
Bösewicht
bin?
Shit's
dramatic
like
opera
singing
Scheiße,
dramatisch
wie
Operngesang
Down
on
one
knee,
I
got
a
proposition
Auf
einem
Knie,
ich
habe
einen
Vorschlag
In
the
past,
I
was
not
consistent
In
der
Vergangenheit
war
ich
nicht
konsequent
Out
of
these
girls
you're
top
division
Von
all
diesen
Mädchen
bist
du
die
Top-Liga
Can't
downgrade
and
lower
my
standard
Kann
nicht
absteigen
und
meinen
Standard
senken
Went
I
first
saw
you
on
the
gram
bae
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
auf
Instagram
sah,
Babe
I
was
in
awe
and
showing
the
mandem
War
ich
voller
Ehrfurcht
und
zeigte
es
den
Jungs
Asking
advice,
how
can
I
slide
in
there?
Fragte
um
Rat,
wie
ich
da
reinkommen
kann?
Using
words
not
my
usual
language
Benutzte
Worte,
die
nicht
meine
übliche
Sprache
sind
I
clocked
that
you
just
came
out
of
a
break-up
Ich
habe
bemerkt,
dass
du
gerade
aus
einer
Trennung
kommst
Been
on
your
social
media
ranting
Warst
auf
deinen
sozialen
Medien
am
Schimpfen
Slid
up
and
replied
to
your
story
Habe
auf
deine
Story
geantwortet
You
ain't
responded
I
wanna
unsend
it
Du
hast
nicht
geantwortet,
ich
will
es
ungeschehen
machen
Got
me
stalking
your
Facebook
page
Ich
stalke
deine
Facebook-Seite
And
preying
your
friends
list
Und
checke
deine
Freundesliste
Saw
that
you
followed
a
fellow
acquaintance
Sah,
dass
du
einem
gemeinsamen
Bekannten
folgst
You
ain't
even
mine,
yet
I'm
feeling
envious
Du
bist
noch
nicht
mal
meine,
aber
ich
bin
schon
eifersüchtig
Promiscuous
chick
make
me
wanna
risk
it
Freizügiges
Mädchen,
ich
will
es
riskieren
I
like
how
you're
real
uncensored
Ich
mag,
wie
echt
und
unzensiert
du
bist
When
our
children
ask
us
how
did
we
meet
Wenn
unsere
Kinder
uns
fragen,
wie
wir
uns
kennengelernt
haben
I'm
telling
them
"Gen
Z
love
Erzähle
ich
ihnen
"Gen
Z
Liebe"
FYP
love,
IG
love"
FYP
Liebe,
IG
Liebe"
Saw
her
on
the
explore
page
Sah
sie
auf
der
Entdecken-Seite
Like
I
need
to,
explore
deeper
Dachte,
ich
muss
tiefer
eintauchen
Suggested
accounts
said
that
we
got
mutuals
Vorgeschlagene
Konten
sagten,
dass
wir
gemeinsame
Freunde
haben
But
you
don't
fuck
with
them,
me
neither
Aber
du
hast
nichts
mit
ihnen
zu
tun,
ich
auch
nicht
When
I'm
with
you,
I
get
baby
fever
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
bekomme
ich
Babyfieber
I
met
your
mum
on
the
FYP
Ich
habe
deine
Mutter
auf
der
FYP
getroffen
We're
young
and
our
love's
Gen
Z
Wir
sind
jung
und
unsere
Liebe
ist
Gen
Z
Mum
said
that
it
ain't
gon'
last
Mama
sagte,
dass
es
nicht
halten
wird
I'm
telling
her
"We
gon'
see"
Ich
sage
ihr:
"Wir
werden
sehen"
They
say
our
relationship
is
childish
Sie
sagen,
unsere
Beziehung
ist
kindisch
You're
my
baby,
so
I
agree
Du
bist
mein
Baby,
also
stimme
ich
zu
Started
with
a
IG
like
Begann
mit
einem
IG-Like
Now
you're
down
to
ride
just
like
a
G
Jetzt
bist
du
bereit,
mitzufahren,
genau
wie
ein
G
If
it
weren't
for
the
algorithm
Wenn
es
den
Algorithmus
nicht
gäbe
I
wouldn't
have
found
my
woman
Hätte
ich
meine
Frau
nicht
gefunden
We're
messing
around
and
acting
like
kids
Wir
albern
herum
und
verhalten
uns
wie
Kinder
Give
me
a
nostalgic
feeling
Gibt
mir
ein
nostalgisches
Gefühl
Took
you
on
all
of
'em
trips
Habe
dich
auf
all
diese
Reisen
mitgenommen
Now
you
got
my
account
untrippin'
Jetzt
hast
du
mein
Konto
entspannt
Sent
you
a
thousand
roses
Habe
dir
tausend
Rosen
geschickt
Not
like
you're
local,
a
thousand
of
miles
I've
driven
Nicht,
dass
du
hier
wohnst,
tausende
Meilen
bin
ich
gefahren
You
ain't
even
gave
me
the
ick
yet
Du
hast
mir
noch
keinen
Ekel
gegeben
I
ain't
even
seen
red
flags
yet
Ich
habe
noch
keine
roten
Flaggen
gesehen
Get
mad
'n
you
call
me
a
dickhead
Werde
sauer
und
du
nennst
mich
Arschloch
Got
me
addicted,
feel
like
a
crackhead
Hast
mich
süchtig
gemacht,
fühle
mich
wie
ein
Crackhead
Passenger
seat,
just
giving
me
side-eye
Beifahrersitz,
gibst
mir
nur
Seitenblicke
It's
giving
main
character
syndrome
Es
gibt
Hauptcharakter-Syndrom
You
ain't
got
to
connect
to
the
Wi-Fi
Du
musst
dich
nicht
mit
dem
WLAN
verbinden
Let's
just
talk
and
put
down
our
iPhones
Lass
uns
einfach
reden
und
unsere
iPhones
weglegen
She
like
my
post,
I
like
her
post
Sie
mag
meinen
Post,
ich
mag
ihren
Post
Love
at
first
sight,
love
at
first
row
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
Liebe
in
der
ersten
Reihe
I
ain't
perfect,
I'm
tryna
learn
though
Ich
bin
nicht
perfekt,
ich
versuche
aber
zu
lernen
Hope
it's
worth
it
when
we
turn
old
Hoffe,
es
ist
es
wert,
wenn
wir
alt
werden
Still
recovering,
I'm
not
okay
Erhole
mich
immer
noch,
mir
geht
es
nicht
gut
So
I'm
paranoid
that
she
won't
stay
Also
bin
ich
paranoid,
dass
sie
nicht
bleibt
I'ma
catch
you
wine,
this
a
soul
train
Ich
werde
dich
zum
Tanzen
bringen,
das
ist
ein
Soul
Train
I'm
afraid
this
ain't
like
the
old
days
Ich
habe
Angst,
dass
es
nicht
wie
in
alten
Zeiten
ist
When
our
children
ask
us
how
did
we
meet
Wenn
unsere
Kinder
uns
fragen,
wie
wir
uns
kennengelernt
haben
I'm
telling
them
"Gen
Z
love
Erzähle
ich
ihnen
"Gen
Z
Liebe"
FYP
love,
IG
love"
FYP
Liebe,
IG
Liebe"
Saw
her
on
the
explore
page
Sah
sie
auf
der
Entdecken-Seite
Like
I
need
to,
explore
deeper
Dachte,
ich
muss
tiefer
eintauchen
Suggested
accounts
said
that
we
got
mutuals
Vorgeschlagene
Konten
sagten,
dass
wir
gemeinsame
Freunde
haben
But
you
don't
fuck
with
them,
me
neither
Aber
du
hast
nichts
mit
ihnen
zu
tun,
ich
auch
nicht
When
I'm
with
you
I
get
baby
fever
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
bekomme
ich
Babyfieber
I
met
your
mum
on
the
FYP
Ich
habe
deine
Mutter
auf
der
FYP
getroffen
We're
young
and
our
love's
Gen
Z
Wir
sind
jung
und
unsere
Liebe
ist
Gen
Z
Mum
said
that
it
ain't
gon'
last
Mama
sagte,
dass
es
nicht
halten
wird
I'm
telling
her
"We
gon'
see"
Ich
sage
ihr:
"Wir
werden
sehen"
They
say
our
relationship
is
childish
Sie
sagen,
unsere
Beziehung
ist
kindisch
You're
my
baby,
so
I
agree
Du
bist
mein
Baby,
also
stimme
ich
zu
Started
with
a
IG
like
Begann
mit
einem
IG-Like
Now
you're
down
to
ride
just
like
a
G
Jetzt
bist
du
bereit,
mitzufahren,
genau
wie
ein
G
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Central Cee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.