Текст и перевод песни Centri feat. Dokta Strange, Earthadox - Freestyle Stinger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freestyle Stinger
Фристайл жало
So
now
you
can
see
the
picture
from
the
inventor
name
Так
что
теперь
ты
видишь
картину
от
имени
изобретателя
Eric
whos
Earthadox
Lenz
number
four
headed
in
your
direction
Эрик,
он
же
Earthadox
Lenz
номер
четыре,
направляется
в
твою
сторону,
But
driving
backwards
in
your
intersection
Но
еду
задним
ходом
на
твоем
перекрестке,
Face
my
tail
lights
out
in
your
front
section
Мои
задние
фары
светят
прямо
тебе
в
лицо.
I
direct
men
select
them
let
them
fight
behind
mics
Я
управляю
мужчинами,
выбираю
их,
позволяю
им
сражаться
за
микрофонами,
Now
im
forced
to
use
my
weapon
raps
combined
Теперь
я
вынужден
использовать
свое
оружие
— рифмы,
With
the
souls
of
Tekken
Street
Fighter
pick
a
section
В
сочетании
с
душами
Tekken
Street
Fighter,
выбирай
секцию.
Z
sleep
and
I'll
Al
B
Sure
to
wreck
men
Z
засыпает,
и
я,
Al
B
Sure,
уничтожу
мужчин,
Dissect
them
with
raps
like
little
insect
men
Расчленю
их
рифмами,
словно
маленьких
насекомых,
Take
your
stinger
off
meaning
your
mouthpiece
Сними
свое
жало,
то
есть
свой
мундштук,
Your
forced
on
a
horse
I'm
letting
my
jouse
speak
Ты
на
коне,
а
я
позволяю
своему
скакуну
говорить,
Position
Pole
to
your
bone
cheeks
Позиция
"шест"
к
твоим
скулам.
Maurice
steals
your
props
and
sell
it
cracks
Морис
крадет
твой
реквизит
и
продает
его,
Freaks
lyrically
thats
me
Im
my
own
self
Чудик
в
рифмах,
это
я,
я
сам
по
себе,
Heavyweight
in
the
mind
is
a
belt
Тяжеловес
в
мыслях
— вот
мой
пояс,
Beat
your
brain
left
with
internal
whelps
Разбиваю
твой
мозг,
оставляя
внутренние
рубцы,
That
you
never
felt
before
I
be
the
fourth
Lenzmen
Которых
ты
никогда
раньше
не
чувствовала.
Я
— четвертый
Ленсмен,
Who
sets
it
off
and
on
coming
traffics
stalls
your
Который
включает
и
выключает.
Пробки
на
дороге
преграждают
тебе
Course
to
face
me
that
final
boss
handing
you
a
lost
Путь
ко
мне,
финальному
боссу,
вручающему
тебе
поражение,
The
other
hand
grabs
and
toss
Другой
рукой
хватаю
и
отбрасываю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fredrick Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.