Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Transformations - 1997 Freestyles feat. ego #2 Ultradox and Lenzmen #3 Centri
Transformationen - 1997 Freestyles feat. Ego #2 Ultradox und Lenzmen #3 Centri
Where
raining
on
mc's
with
speed
high
velocity
Wir
regnen
auf
MCs
mit
hoher
Geschwindigkeit,
Many
styles
the
Dox
is
mastering
transformation
Viele
Stile,
die
Dox
meistert,
Transformation,
Where
raining
on
mc's
with
speed
high
velocity
Wir
regnen
auf
MCs
mit
hoher
Geschwindigkeit,
Many
styles
the
Dox
is
mastering
you
gotta
be
crazy
Viele
Stile,
die
Dox
meistert,
du
musst
verrückt
sein.
Where
raining
on
mc's
with
speed
high
velocity
Wir
regnen
auf
MCs
mit
hoher
Geschwindigkeit,
Many
styles
the
Dox
is
mastering
transformation
Viele
Stile,
die
Dox
meistert,
Transformation,
Where
raining
on
mc's
with
speed
high
velocity
Wir
regnen
auf
MCs
mit
hoher
Geschwindigkeit,
Many
styles
the
Dox
is
mastering
you
gotta
be
crazy
Viele
Stile,
die
Dox
meistert,
du
musst
verrückt
sein.
I'm
Rumble
my
dubs
leave
you
with
nubs
Ich
bin
Rumble,
meine
Dubs
lassen
dich
mit
Stümpfen
zurück,
Phones
off
the
hook
when
spinal
cords
unplugged
Telefone
aufgelegt,
wenn
Rückenmarke
ausgesteckt
sind,
For
fun
transform
my
hands
to
two
guns
Zum
Spaß
verwandle
ich
meine
Hände
in
zwei
Waffen,
And
navigate
bullets
through
smoke
decade
lungs
Und
navigiere
Kugeln
durch
verrauchte
Dekaden-Lungen,
You
last
year's
thug
a
mascot
cot
for
crack
spots
Du
letztjähriger
Schläger,
ein
Maskottchen-Bett
für
Crack-Spots,
Who
only
counts
ones
and
sold
one
jum
Der
nur
Einsen
zählt
und
einen
Sprung
verkauft
hat,
I'm
a
robot
Death
spot
half
rat
and
half
grunge
Ich
bin
ein
Roboter-Todespunkt,
halb
Ratte
und
halb
Grunge,
Therapeutic
music
for
the
slums
thirty
seconds
Therapeutische
Musik
für
die
Slums,
dreißig
Sekunden,
And
microwave
and
you're
done
with
half
bake
brain
Und
Mikrowelle
und
du
bist
fertig
mit
halbgebackenem
Gehirn,
That's
frozen
and
still
run
you
soft
in
the
middle
Das
gefroren
ist
und
dich
in
der
Mitte
immer
noch
weich
macht,
I'm
off
in
the
middle
precipitate
pain
from
the
north
Ich
bin
mitten
drin,
fälle
Schmerz
aus
dem
Norden
aus,
To
your
temple
I
drop
rotten
dot
coms
bombs
Zu
deinem
Tempel,
ich
lasse
verrottete
Dotcom-Bomben
fallen,
Through
the
net
when
you
download
I
snap
naps
to
Durch
das
Netz,
wenn
du
herunterlädst,
schnappe
ich
Nickerchen
zu,
Cassettes
I
captured
your
bets
I
smack
your
cadet
Kassetten,
ich
habe
deine
Wetten
erfasst,
ich
schlage
deinen
Kadetten,
For
not
having
a
specs
check
by
the
specialist
Weil
er
keine
Brillenprüfung
durch
den
Spezialisten
hat.
Where
raining
on
mc's
with
speed
high
velocity
Wir
regnen
auf
MCs
mit
hoher
Geschwindigkeit,
Many
styles
the
Dox
is
mastering
transformation
Viele
Stile,
die
Dox
meistert,
Transformation,
Where
raining
on
mc's
with
speed
high
velocity
Wir
regnen
auf
MCs
mit
hoher
Geschwindigkeit,
Many
styles
the
Dox
is
mastering
you
gotta
be
crazy
Viele
Stile,
die
Dox
meistert,
du
musst
verrückt
sein.
Where
raining
on
mc's
with
speed
high
velocity
Wir
regnen
auf
MCs
mit
hoher
Geschwindigkeit,
Many
styles
the
Dox
is
mastering
transformation
Viele
Stile,
die
Dox
meistert,
Transformation,
Where
raining
on
mc's
with
speed
high
velocity
Wir
regnen
auf
MCs
mit
hoher
Geschwindigkeit,
Many
styles
the
Dox
is
mastering
you
gotta
be
crazy
Viele
Stile,
die
Dox
meistert,
du
musst
verrückt
sein.
My
brain
ejects
torpedoes
mind
missiles
disintegrate
Mein
Gehirn
stößt
Torpedos
aus,
Geistesgeschosse
desintegrieren,
Human
tissue
mentally
dismiss
you
got
you
in
a
trap
Menschliches
Gewebe,
mental
entlasse
ich
dich,
ich
habe
dich
in
einer
Falle,
Outer
space
Lenz
us
will
tap
one
to
five
shooting
caps
Weltraum-Lenz
uns
zapft
ein
bis
fünf
Schießkappen,
My
bullets
will
in
fact
take
weak
abstracts
words
in
your
raps
Meine
Kugeln
werden
in
der
Tat
schwache
Abstrakta,
Worte
in
deinen
Raps
nehmen,
Mc's
on
the
run
ran
many
laps
mind
slayer
killing
tracks
MCs
auf
der
Flucht,
rannten
viele
Runden,
Geistes-Schlächter,
der
Tracks
tötet,
Weapon
murder
axe
photon
guns
that
will
zap
Waffenmord-Axt,
Photonenkanonen,
die
zappen,
Mc's
in
the
back
from
the
future
where
we're
fully
strap
MCs
im
Rücken
aus
der
Zukunft,
wo
wir
voll
ausgerüstet
sind,
Linguistic
science
will
surely
snap
weak
mysticals
Linguistische
Wissenschaft
wird
sicherlich
schwache
Mystiker
schnappen.
Couldn't
even
back
it
up
science
will
erupt
Konnte
es
nicht
einmal
unterstützen,
Wissenschaft
wird
ausbrechen,
Destroy
enemies
whoever
interrupt
watch
me
intercept
Zerstöre
Feinde,
wer
auch
immer
unterbricht,
sieh
mir
zu,
wie
ich
abfange,
Hit
by
the
tech
acknowledging
flows
release
from
Getroffen
von
der
Technik,
die
Ströme
anerkennt,
die
freigegeben
werden
von
My
complex
text
my
brain
index
If
I
was
solo
I
still
can
Mein
komplexer
Text,
mein
Gehirnindex,
wenn
ich
solo
wäre,
könnte
ich
immer
noch
Flex
wrap
in
mc's
in
a
super
suplex
ambush
sabotage
Flex,
MCs
in
einen
Super-Suplex
einwickeln,
Hinterhalt,
Sabotage,
Ultradox
War
Machine
robotic
vet
he
never
sweats
Ultradox-Kriegsmaschine,
Roboter-Tierarzt,
er
schwitzt
nie,
Ultra
ego
my
killer
pet
on
your
mark
get
set
he
has
no
regrets
Ultra-Ego,
mein
Killer-Haustier,
auf
die
Plätze,
fertig,
los,
er
hat
keine
Reue.
Robotic
engage
with
Metroplex
I'm
Devastator
gigantic
Robotisch,
engagiere
dich
mit
Metroplex,
ich
bin
Devastator,
gigantisch,
Android
you
can
not
avoid
Dox
personal
convoy
Android,
du
kannst
Dox'
persönlichen
Konvoi
nicht
vermeiden,
Bombs
away
a
flying
asteroid
a
lot
of
noise
my
brain
Bomben
weg,
ein
fliegender
Asteroid,
viel
Lärm,
mein
Gehirn
More
thicker
than
allow
metal
oh
here
he
goes
again
Dicker
als
Metalllegierung,
oh,
da
geht
er
wieder,
Ultra
vision
see
through
competition
reputation
Ultra-Vision,
durchschaue
die
Konkurrenz,
Reputation,
Daminishen
disappear
you
fake
magician
Verschwinden,
du
falscher
Magier,
verschwinde,
From
Wizard
of
Oz
what
are
the
odds
of
you
Vom
Zauberer
von
Oz,
wie
stehen
die
Chancen,
dass
du
Facing
Unicron
gun
Galvatron
my
other
palm
Unicron
gegenüberstehst,
Waffe
Galvatron,
meine
andere
Handfläche
Holds
Megatron
I'm
a
Triplecon
a
triple
threat
Hält
Megatron,
ich
bin
ein
Triplecon,
eine
dreifache
Bedrohung,
Three
strikes
your
out
from
triple
plays
Drei
Schläge,
du
bist
raus
von
Triple
Plays,
Laser
beams
sprays
zaps
you
away
Laserstrahlen
sprühen,
zappen
dich
weg.
In
fact
my
displays
of
seasonal
phase
Tatsächlich,
meine
Darstellungen
von
saisonalen
Phasen,
A
Colosos
Clay
spitting
four
ways
you
Ein
Koloss
aus
Ton,
der
auf
vier
Arten
spuckt,
du
Called
for
Mayday
my
Aerialbots
air
raids
Hast
nach
Mayday
gerufen,
meine
Aerialbots,
Luftangriffe,
My
multiple
discharge
of
hand
grenades
Meine
mehrfache
Entladung
von
Handgranaten,
Burning
blades
shrapnel
grab
like
magnets
Brennende
Klingen,
Schrapnell,
greifen
wie
Magnete,
I'm
Ultra
Magnus
who
dragnets
on
the
expressway
Ich
bin
Ultra
Magnus,
der
Schleppnetze
auf
der
Schnellstraße
wirft,
I
express
my
ways
an
emotional
rampage
Ich
drücke
meine
Wege
aus,
ein
emotionaler
Amoklauf,
I'm
Dr.Dooms
day
out
from
Johnny's
Cage
Ich
bin
Dr.
Dooms
Tag,
raus
aus
Johnnys
Käfig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kironde Cherry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.