Century - My Lexicon - перевод текста песни на немецкий

My Lexicon - Centuryперевод на немецкий




My Lexicon
Mein Lexikon
Your delusion is deafening so our whispers will go unheard.
Deine Verblendung ist ohrenbetäubend, sodass unser Flüstern ungehört bleiben wird.
You've lived in my head for what seems like years.
Du lebst in meinem Kopf seit gefühlten Jahren.
Sleep soundly.
Schlaf gut.
Sleep soundly while the house burns down around you.
Schlaf gut, während das Haus um dich herum niederbrennt.
All of your secrets are pieced together from fragments of something better.
All deine Geheimnisse sind aus Fragmenten von etwas Besserem zusammengesetzt.
You've lived in my head for what seems like fucking years.
Du lebst in meinem Kopf seit verdammt nochmal gefühlten Jahren.
Open your eyes.
Öffne deine Augen.
You think you've made a dent.
Du denkst, du hättest Eindruck hinterlassen.
I'm just embarrassed for you.
Ich schäme mich nur für dich.
You've become a parody of yourself.
Du bist zu einer Parodie deiner selbst geworden.
You've become what you think you hate.
Du bist zu dem geworden, was du zu hassen glaubst.
Where is the one that I looked up to?
Wo ist diejenige, zu der ich aufgesehen habe?
You have nothing profound to express,
Du hast nichts Tiefgründiges auszudrücken,
You have nothing to offer me.
Du hast mir nichts zu bieten.
No original thoughts,
Keine originellen Gedanken,
Nothing to say worth hearing.
Nichts zu sagen, das es wert wäre, gehört zu werden.
Stop trying so fucking hard and just embrace it.
Hör auf, dich so verdammt anzustrengen und akzeptiere es einfach.





Авторы: Grant Mcfarland, Carson Slovak, Ricky Armellino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.