Ceolskog - Leif Ericson - перевод текста песни на немецкий

Leif Ericson - Ceolskogперевод на немецкий




Leif Ericson
Leif Ericson
I turn to see a fading shore
Ich wende mich um und sehe eine verblassende Küste
(We bid farewell, we bid thee farewell)
(Wir sagen Lebwohl, wir sagen dir Lebwohl)
We depart Greenland and all we adore
Wir verlassen Grönland und alles, was wir lieben
(We bid farewell, we bid thee farewell)
(Wir sagen Lebwohl, wir sagen dir Lebwohl)
Following rumour's path, we have set forth
Dem Pfad des Gerüchts folgend, sind wir aufgebrochen
strange lands await brave men of the north
Fremde Länder erwarten tapfere Männer des Nordens
Into the horizon, our bearing: south-west
In den Horizont, unsere Richtung: Südwesten
(Let wind blow, Let the wind blow)
(Lass den Wind wehen, lass den Wind wehen)
With thirty-five sailors at my behest
Mit fünfunddreißig Seemännern auf meinen Befehl
(Let wind blow, Let the wind blow)
(Lass den Wind wehen, lass den Wind wehen)
Into the unknown and ever far
Ins Unbekannte und immer weiter
Guided by the light of the Northern Star
Geleitet vom Licht des Nordsterns
Over the raging ocean
Über den tobenden Ozean
Under a thundering sky
Unter einem donnernden Himmel
Our eyes on the horizon
Unsere Augen auf den Horizont gerichtet
To discover, or to die?
Um zu entdecken oder zu sterben?
I turn to see an approaching shore
Ich drehe mich um und sehe eine sich nähernde Küste
(Chase the new world, chase the new world)
(Jage die neue Welt, jage die neue Welt)
My name shall live on like my father's before
Mein Name soll weiterleben, wie der meines Vaters zuvor
(Chase the new world, chase the new world)
(Jage die neue Welt, jage die neue Welt)
For centuries to come they shall tell tales
Noch Jahrhunderte später wird man sich Geschichten erzählen
Of history we made in Vinland's green vales
Von der Geschichte, die wir in Vinlands grünen Tälern schrieben.





Авторы: Ceolskog


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.