Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
turn
to
see
a
fading
shore
Я
оборачиваюсь,
вижу
берег
исчезает,
(We
bid
farewell,
we
bid
thee
farewell)
(Мы
прощаемся,
мы
прощаемся
с
тобой)
We
depart
Greenland
and
all
we
adore
Покидаем
Гренландию,
всё,
что
нам
дорого,
(We
bid
farewell,
we
bid
thee
farewell)
(Мы
прощаемся,
мы
прощаемся
с
тобой)
Following
rumour's
path,
we
have
set
forth
Следуя
слухам,
мы
отправились
в
путь,
strange
lands
await
brave
men
of
the
north
Неведомые
земли
ждут
храбрецов
севера.
Into
the
horizon,
our
bearing:
south-west
К
горизонту
курс
наш:
юго-запад,
(Let
wind
blow,
Let
the
wind
blow)
(Пусть
ветер
дует,
пусть
ветер
дует)
With
thirty-five
sailors
at
my
behest
Тридцать
пять
моряков
под
моей
командой,
(Let
wind
blow,
Let
the
wind
blow)
(Пусть
ветер
дует,
пусть
ветер
дует)
Into
the
unknown
and
ever
far
В
неизвестность,
в
даль
бесконечную,
Guided
by
the
light
of
the
Northern
Star
Ведомые
светом
Полярной
звезды.
Over
the
raging
ocean
Над
бушующим
океаном,
Under
a
thundering
sky
Под
грозовым
небом,
Our
eyes
on
the
horizon
Наш
взор
устремлен
к
горизонту,
To
discover,
or
to
die?
Открыть
или
погибнуть?
I
turn
to
see
an
approaching
shore
Я
оборачиваюсь,
вижу
берег
приближается,
(Chase
the
new
world,
chase
the
new
world)
(В
погоне
за
новым
миром,
в
погоне
за
новым
миром)
My
name
shall
live
on
like
my
father's
before
Мое
имя
будет
жить,
как
и
имя
моего
отца,
(Chase
the
new
world,
chase
the
new
world)
(В
погоне
за
новым
миром,
в
погоне
за
новым
миром)
For
centuries
to
come
they
shall
tell
tales
Веками
будут
рассказывать
истории,
Of
history
we
made
in
Vinland's
green
vales
О
том,
как
мы
создали
историю
в
зеленых
долинах
Винланда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ceolskog
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.