Cepeda feat. David Otero - 2007 - перевод текста песни на немецкий

2007 - Cepeda , David Otero перевод на немецкий




2007
2007
Podría pintar en el banco del parque otra vez
Ich könnte wieder auf die Parkbank malen
Y pasar por allí y que veas escrito tu nombre
Und dort vorbeigehen, damit dein Name geschrieben steht
Podría parar la botella cuando no me ves
Ich könnte die Flasche stoppen, wenn du nicht hinsiehst
Y atreverme a besar de verdad cuando el hielo se rompe
Und mich trauen, dich wirklich zu küssen, wenn das Eis bricht
Y volver a aquellos días de septiembre
Und zurück zu diesen Tagen im September
A aquel verano azul de 2007
Zu diesem blauen Sommer im Jahr 2007
En Riazor no llueve
In Riazor regnet es nicht
Cuando vi tu cara entre toda la gente
Als ich dein Gesicht in der Menge sah
sigues igual, yo sigo en Madrid
Du bist noch gleich, ich bin noch in Madrid
¿Qué haces aquí de repente?
Was machst du plötzlich hier?
Qué casualidad, qué bruja es la suerte
Was für ein Zufall, wie verrückt das Schicksal ist
No si me alegro de verte
Ich weiß nicht, ob ich mich freue, dich zu sehen
Te invito a cenar aquí en frente
Lass uns hier gegenüber zu Abend essen
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
La ciudad está llena de peces
Die Stadt ist voller Fische
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
No si me alegro de verte
Ich weiß nicht, ob ich mich freue, dich zu sehen
Tropezamos con el 2007
Wir stolpern über das Jahr 2007
Podrías pensar que es de locos probar otra vez
Du könntest denken, es ist verrückt, es nochmal zu versuchen
Y dejarnos llevar hasta el playa como aquella noche
Und uns zum Strand treiben zu lassen wie in jener Nacht
Y volver a ser dos niños de repente
Und plötzlich wieder zwei Kinder sein
Pon la máquina del tiempo al 2007
Stell die Zeitmaschine auf 2007
En Riazor no llueve
In Riazor regnet es nicht
Si me besas a escondidas como siempre
Wenn du mich heimlich küsst wie immer
sigues igual, yo sigo en Madrid
Du bist noch gleich, ich bin noch in Madrid
¿Qué haces aquí de repente?
Was machst du plötzlich hier?
Qué casualidad, qué bruja es la suerte
Was für ein Zufall, wie verrückt das Schicksal ist
No si me alegro de verte
Ich weiß nicht, ob ich mich freue, dich zu sehen
Te invito a cenar aquí en frente
Lass uns hier gegenüber zu Abend essen
La manzana mordió la serpiente
Der Apfel wurde von der Schlange gebissen
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
La ciudad está llena de peces
Die Stadt ist voller Fische
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
No si me alegro de verte
Ich weiß nicht, ob ich mich freue, dich zu sehen
Tropezamos con el 2007
Wir stolpern über das Jahr 2007





Авторы: David Santisteban Marcos, David Otero Martin, Bob Benozzo, Luis Cepeda Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.